Everyone is always very competently, quickly and efficiently.
Tout le monde est toujours très compétente, rapidement et efficacement.
We are happy to help you quickly and competently!
Nous sommes heureux de vous aider rapidement et avec compétence !
The device that is already finished, it all competently designed and counted.
Le dispositif qui est déjà terminé, tout avec compétence conçu et compté.
It competently recovers data even from missing and inaccessible partitions.
Il récupère avec compétence les données même à partir de partitions manquantes et inaccessibles.
When we do it, we must do it well, and competently.
Lorsque nous le faisons, nous devons le faire bien et avec compétence.
Everything should be clearly and competently.
Tout devrait être clair et compétent.
However these horizontal analyses, made so exactly and competently, are insufficient.
Toutefois, ces analyses horizontales, faites avec tant d’exactitude et de compétence, sont insuffisantes.
If you are doing content marketing competently, clients will be interested in learning about anything.
Si vous faites du marketing de contenu avec compétence, les clients seront intéressés à apprendre quelque chose.
It is believed that only a professional massage therapist can competently perform lymphatic drainage massage.
On croit que seul un massothérapeute professionnel peut avec compétence effectuer un massage de drainage lymphatique.
As a practitioner she will competently answer many questions concerning the applications of GIE® Water.
Comme praticienne elle répond avec compétence à beaucoup de questions concernant l'application de l'Eau GIE®
On the whole, we have managed recent disputes competently, for example, on the trade side.
Dans l'ensemble, nous avons géré les récentes disputes avec compétence, par exemple, en matière de commerce.
Advertising texts are only credible if they are competently translated and understood by the reader.
Les textes publicitaires ne sont convaincants que s’ils sont bien traduits et compris par leurs destinataires.
In a comfortable atmosphere, the customer is courteously and competently advised, and with plenty of time.
Dans une atmosphère agréable, le client est conseillé amicalement, avec compétence et en prenant son temps.
It's not enough just to offer and competently present the goods, you still need to sell it.
Il ne suffit pas d'offrir et de présenter avec compétence les marchandises, vous devez toujours le vendre.
The drugs intended for this purpose must be selected competently in accordance with the age of the child.
Les médicaments destinés à cet effet doivent être sélectionnés avec compétence en fonction de l'âge de l'enfant.
At this time, it is necessary to competently maintain the health of the child, without harming his body.
À ce moment, il est nécessaire de maintenir la santé de l'enfant avec compétence, sans nuire à son corps.
The Organization's reputation will be enhanced by achieving IPSAS compliance competently and without qualification.
L'image de l'ONU se trouvera renforcée si les normes IPSAS sont appliquées de manière compétente et sans réserve.
However, my only aim is to put the Commission in a position where it can run these programmes competently.
Cependant, mon seul but est de placer la Commission dans une position où elle pourra gérer ces programmes de façon compétente.
You want to be sure that your questions and queries will be answered quickly and competently.
Nous avons besoin de savoir que nos questions et nos demandes seront traitées rapidement et de façon compétente.
This course provides the skills that empower professionals to communicate confidently and competently to all types of audiences.
Ce cours fournit les outils nécessaires aux professionnels pour communiquer avec confiance et de façon compétente devant tous les types d'audiences.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté