compensate
- Exemples
Avoid compensating a missed dose by taking an extra one. | Évitez de compenser une dose oubliée en prenant une dose supplémentaire. |
There are clear arguments for compensating members of the multi-stakeholder group. | Il existe des arguments clairs pour indemniser les membres du groupe multipartite. |
Avoid compensating a missed dose by taking an extra one. | Évitez de compenser une dose oublié en prenant une dose supplémentaire. |
My sense of smell is compensating for my lack of sight. | Mon odorat s'est développé pour compenser ma perte de vue. |
The French State has released funds for compensating damage. | L'État français a dégagé des moyens pour l'indemnisation des dégâts. |
The counties are responsible for compensating the concessionaires [32]. | Les comtés ont la responsabilité de verser une compensation aux concessionnaires [32]. |
The annual compensation payments constitute the main mechanism for compensating RTP. | Les paiements compensatoires annuels constituent le principal mécanisme de rémunération de RTP. |
And if any compensating action is involved, the Universal Absolute's involved. | Et, s'il y a une action compensatrice, l'Absolu Universel est impliqué. |
Do you think he might be compensating for something? | Crois-tu qu'il essaie de compenser quelque chose ? |
What are you compensating for, dude? | Qu'est-ce que tu cherches à te faire pardonner, mec ? |
It is directly connected with the compensating lead. | Le couple est directement relié au câble de compensation. |
Its 4 valve compensating system gives great projection and accurate intonation. | Son système compensateur de 4 pistons apporte une grande projection et une intonation précise. |
This is directly connected with the compensating lead. | Le couple est directement relié au câble de compensation. |
This is a way of compensating them. | C'est une manière de leur apporter une compensation. |
The emphasis on protecting and compensating civilian victims is also noteworthy. | L'accent mis sur la protection et l'indemnisation des victimes civiles mérite également d'être noté. |
The brain compensating does not mean that the hearing loss goes away. | La compensation que le cerveau effectue ne signifie pas que la perte auditive disparaît. |
Aid for compensating the additional costs of employing disabled workers (Art. 42) | Aides destinées à compenser les surcoûts liés à l'emploi de travailleurs handicapés (art. 42) |
A three-valve compensating system is what attracts many players to this model. | Un système de compensation de trois soupapes, c'est ce qui attire beaucoup de joueurs à ce modèle. |
Aid for compensating the additional costs of employing disabled workers | Aides destinées à compenser les surcoûts liés à l'emploi de travailleurs handicapés |
The Board will review the compensating measures during its next audit. | Le Comité examinera la question des mesures de compensation dans le cadre de son prochain audit. |
