compensateur
- Exemples
Le repos compensateur intervient immédiatement après la période de service. | Compensatory rest time occurs immediately after the period of service. |
Aucun droit compensateur n’est perçu sur les importations ainsi enregistrées. | No countervailing duty shall be collected on the imports thus registered. |
Le requérant est actuellement soumis à un droit compensateur de 19,1 %. | The applicant is currently subject to a countervailing duty of 19,1 %. |
Les contributions sont proportionnées aux expositions de chaque membre compensateur. | The contributions shall be proportional to the exposures of each clearing member. |
Toutefois, le droit compensateur ne fait pas l'objet de la présente enquête. | However, the countervailing duty is not subject to this reinvestigation. |
Le PowerRoller peut être fourni avec le compensateur de poids Ridder. | The PowerRoller can be supplied together with the Ridder Weight Compensator. |
Cette société était soumise à un droit compensateur de 7 %. | The company in question was subject to countervailing duty at 7 %. |
Le membre compensateur confirme son acceptation des règles de fonctionnement par écrit. | The clearing member shall confirm its acceptance of the operating rules in writing. |
Les taux de droit compensateur provisoires proposés se présentent donc comme suit : | Consequently, the proposed provisional countervailing duty rates are as follows: |
Les taux de droit compensateur proposés se présentent donc comme suit : | Consequently, the proposed countervailing duty rates are as follows: |
Son système compensateur de 4 pistons apporte une grande projection et une intonation précise. | Its 4 valve compensating system gives great projection and accurate intonation. |
Comme précisé au considérant 9 ci-dessus, le requérant est soumis à un droit compensateur. | As mentioned in recital 9 above, the applicant is subject to a countervailing duty. |
Je pense que c'était... le compensateur. | I think it was... the trim. |
Système compensateur de tension (amortissement hydraulique de la tension). | Compensating tension system (tension hydraulic muffling). |
Les contreparties centrales conservent un enregistrement des positions détenues par chaque membre compensateur. | A CCP shall maintain records of positions held by each clearing member. |
Comme précisé au considérant 5 ci-dessus, le requérant est soumis à un droit compensateur. | As mentioned in recital 9 above, the applicant is subject to a countervailing duty. |
La suppression d’un droit compensateur est la règle, et son maintien l’exception. | Termination of a countervailing duty is the rule and its continuation is the exception. |
Le règlement actuel prévoit un taux de droit compensateur individuel également pour cette société. | The current Regulation also establishes an individual countervailing duty rate for the company. |
Je pense que c'était, le compensateur, | I think it was... the trim. |
Ces avantages ont été pris en compte dans le calcul du droit compensateur provisoire. | This benefit was reflected in the level of provisional countervailing duty imposed. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !