Pleurer ensemble, compatir, est une forme spéciale de bonheur.
Co-crying, or co-suffering is a special form of happiness.
Excuse-moi de ne pas compatir à ta douleur, Rayanne.
Forgive me if I can't feel sorry for you, Rayanne.
Je ne suis pas d'humeur à compatir pour toi.
I don't have a lot leftover for your hurt feelings.
Le jury va compatir au cas de ce type.
That guy is gonna be so sympathetic to the jury.
Je croyais que tu venais compatir, pas me réprimander.
Oh, I thought you came over here to commiserate, not to reprimand me.
Ce soir, je ne peux compatir avec personne.
Tonight I can't feel sorry for anybody.
Je pourrais compatir, mais ce n'est pas le cas.
I'd pretend to care, but I don't have to.
Dans ce cas ne me demande pas de compatir.
Then don't ask for any sympathy.
Ne compte pas sur moi pour compatir.
Don't look to me for sympathy.
Il n'y a aucune raison de compatir.
There is no need to be sorry.
Tu n'as pas l'air de compatir.
You don't sound very sympathetic.
Merci de ne pas compatir.
Thanks for not being sympathetic.
Vous devez compatir là, non ?
I mean, you've got to be on my side here, right?
La femme qui a pensé à la façon de tomber amoureuxun homme du Taureau, nous devons compatir.
The woman who thought about how to fall in lovea man-of Taurus, we must sympathize.
(Hébreux 4.15) Seul un homme peut compatir avec nos faiblesses et nos tentations.
Only a human could sympathize with our weaknesses and temptations.
Bien, écoute, j'essayais juste de compatir, d'accord ?
Well, Look, I'm Just Trying To Commiserate Here, Ok?
- Je ne peux pas compatir.
Well, I can't sympathize.
Je peux compatir.
Yeah, I know what that feels like.
Est-ce que tu me dis cela pour que je puisse compatir avec lui comme tu le fais incessamment ?
Do you tell me this so I might sympathize with him as you do incessantly?
Tu pourrais compatir.
You don't even sound like you feel bad.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté