compatir
- Exemples
Pleurer ensemble, compatir, est une forme spéciale de bonheur. | Co-crying, or co-suffering is a special form of happiness. |
Excuse-moi de ne pas compatir à ta douleur, Rayanne. | Forgive me if I can't feel sorry for you, Rayanne. |
Je ne suis pas d'humeur à compatir pour toi. | I don't have a lot leftover for your hurt feelings. |
Le jury va compatir au cas de ce type. | That guy is gonna be so sympathetic to the jury. |
Je croyais que tu venais compatir, pas me réprimander. | Oh, I thought you came over here to commiserate, not to reprimand me. |
Ce soir, je ne peux compatir avec personne. | Tonight I can't feel sorry for anybody. |
Je pourrais compatir, mais ce n'est pas le cas. | I'd pretend to care, but I don't have to. |
Dans ce cas ne me demande pas de compatir. | Then don't ask for any sympathy. |
Ne compte pas sur moi pour compatir. | Don't look to me for sympathy. |
Il n'y a aucune raison de compatir. | There is no need to be sorry. |
Tu n'as pas l'air de compatir. | You don't sound very sympathetic. |
Merci de ne pas compatir. | Thanks for not being sympathetic. |
Vous devez compatir là, non ? | I mean, you've got to be on my side here, right? |
La femme qui a pensé à la façon de tomber amoureuxun homme du Taureau, nous devons compatir. | The woman who thought about how to fall in lovea man-of Taurus, we must sympathize. |
(Hébreux 4.15) Seul un homme peut compatir avec nos faiblesses et nos tentations. | Only a human could sympathize with our weaknesses and temptations. |
Bien, écoute, j'essayais juste de compatir, d'accord ? | Well, Look, I'm Just Trying To Commiserate Here, Ok? |
- Je ne peux pas compatir. | Well, I can't sympathize. |
Je peux compatir. | Yeah, I know what that feels like. |
Est-ce que tu me dis cela pour que je puisse compatir avec lui comme tu le fais incessamment ? | Do you tell me this so I might sympathize with him as you do incessantly? |
Tu pourrais compatir. | You don't even sound like you feel bad. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !