communiquer

Beaucoup parlent plusieurs langues, mais nous communiquons tous en anglais.
Many speak several languages, but we all communicate in English.
Si vous êtes membre, nous communiquons avec vous par courriel.
If you are a member, we communicate with you by email.
Nous communiquons avec nos amis avec franchise et honnêteté.
We communicate with our friends with frankness and honesty.
C'est la manière par laquelle nous communiquons avec les autres.
It is the way that we communicate with others.
Nous ne communiquons pas ces informations sans votre consentement.
We will not share this information without your consent.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre accord.
We do not pass these data on without your consent.
Nous ne communiquons pas ces informations sans votre autorisation.
We do not share this information without your permission.
Nous ne communiquons pas les adresses e-mails aux autres utilisateurs.
We do not disclose email addresses to other users.
Nous ne communiquons pas vos données à des tiers.
We do not share your data with third parties.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre consentement.
We will not share this information without your consent.
Nous ne communiquons pas vos renseignements à des tiers.
We also do not disclose your information to third parties.
Nous ne communiquons pas ces informations sans votre consentement.
We do not share this information without your permission.
Ces cookies servent à personnaliser la façon dont nous communiquons avec vous.
This cookies serve to personalise the way we communicate with you.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre consentement.
We do not share this information without your permission.
Nous ne communiquons pas ces données sans votre accord.
We do not share this information without your permission.
Aussi la réponse est que nous ne communiquons pas toujours très bien !
So the answer is we don't always communicate very well!
Comment nous recueillons, utilisons, et (sous certaines conditions) communiquons vos renseignements personnels.
How we collect, use, and (under certain conditions) disclose your personal information.
Nous communiquons le problème exactement pour vous, et quelles chambres sont effectuées.
We communicate the exactly problem to you, and which rooms are effected.
Nous ne communiquons ces données à personne sans votre consentement.
We will not share this information without your consent.
C'est étrange, car nous communiquons en permanence avec eux.
That's odd, because we talk to them all the time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage