communiquer

Oui Je communiquais avec une voix qui était télépathique.
Yes I communicated with a voice that was telepathic.
On sait que tu communiquais avec elle Yo-Yo.
We know you've been communicating with her, Yo-Yo.
Cela me donnait de l’énergie que je communiquais à mes partenaires.
It gave me energy that I then shared with my associates.
Indécis(e) Oui, mais pas sous forme physique, je communiquais avec une présence.
Uncertain Yes, but no physical form, I communicated with an existence.
Je communiquais avec Rob de temps en temps.
I check in with Rob from time to time.
J'ai dit que tu ne communiquais pas beaucoup.
I said, you don't transmit too much information.
Oui J’ai éventuellement été Accueilli par mon père avec qui je communiquais mentalement.
Yes I was eventually greeted by my father with whom I communicated mentally.
Mais tu communiquais en ligne avec elle.
But you communicated with her online.
Disons que je communiquais par télépathie.
Let's say that I was communicating telepathically.
Indécis(e) Je communiquais mais par la pensée, pas par la voix.
Uncertain I was communicating but it was through thought and not by using my voice.
Avant, je communiquais mon stress professionnel à mes enfants.
I used to take the stress from work out on my children.
Je pensais, communiquais différemment.
I was thinking, communicating differently.
Je communiquais avec lui. Infirmière.
I was communicating with him.
- Je communiquais avec les gens.
I was communicating with the people.
Je ne communiquais pas beaucoup.
I'd never talk to anyone.
Comme si je ne communiquais pas !
Do you believe this woman?
Le pire, c'était que lorsque je communiquais en ligne
Even worse, as I communicated online with my family back home, I felt that all my emotions disappeared in cyberspace.
Je pense que je communiquais avec lui par télépathie, mais le médecin a dit que je lui parlais.
I believed I was speaking to him telepathically, but the doctor said I was talking to him.
Indécis(e) Je ne me souviens pas - mais une partie me rappelle que je ne parlais pas je communiquais par intuition.
I cannot recall - but a part me remembers that I did not speak I communicated through intuition.
Le pire, c'était que lorsque je communiquais en ligne avec ma famille à la maison, j'avais l'impression que toutes mes émotions disparaissaient
Even worse, as I communicated online with my family back home, I felt that all my emotions disappeared in cyberspace.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette