commercialised

Unlike the two preceding models it was never commercialised.
Contrairement aux deux précédentes, elle n’a jamais été commercialisée.
This makes the process more accessible, helping it to be commercialised.
Cela rend le processus plus accessible, ce qui en facilite la commercialisation.
Where appropriate, live animals may be commercialised exclusively on the local market.
Le cas échéant, les animaux vivants peuvent être commercialisés exclusivement sur le marché local.
It is a high added value product, commercialised around the world.
Il s’agit d’un produit de grande valeur ajoutée, commercialisé partout dans le monde.
Two were produced in large numbers, while the third was never commercialised.
Deux sont produites en série alors que la troisième n’est jamais commercialisée.
Applied research methodologies are used to develop technologies that can be commercialised.
Des méthodologies de recherches appliquées sont utilisées pour développer des technologies qui peuvent être commercialisées.
The granules resulting are commercialised as such or undergo a second milling step (micronisation).
Les granules produits sont commercialisés tels quels ou après micronisation.
The most known trade mark under which this product is commercialised is Teflon.
La marque la plus connue sous laquelle ce produit est commercialisé est « Téflon ».
Because of its rich history, Amnesia Haze has been commercialised by coffeeshops in Amsterdam.
Grâce à son histoire riche en informations, l'Amnesia Haze a été commercialisée dans les coffee-shops d'Amsterdam.
Key mitigation technologies and practices projected to be commercialised before 2030 shown in italics.
Principales technologies et méthodes d’atténuation qui devraient être commercialisées d’ici 2030 (italique)
The TUDOR Oysterdate reference 7031/0 is one of the first two chronographs that TUDOR produced and commercialised.
La référence TUDOR Oysterdate 7031/0 est l’un des deux premiers chronographes que TUDOR produit et commercialise.
In addition, the purified grade is sometimes commercialised in the form of a salt of sulphanilic acid.
En outre, la qualité purifiée est parfois commercialisée sous forme de sels d’acide sulfanilique.
European legislation defends the poorest of the poor, and prevents human beings being commercialised.
La législation européenne défend les plus pauvres parmi les pauvres et empêche la commercialisation de l’être humain.
The number of incremental samples determined is function of the usual form in which the products concerned are commercialised.
Le nombre d'échantillons élémentaires déterminé dépend de la forme habituelle sous laquelle les produits concernés sont commercialisés.
The number of incremental samples determined is function of the usual form in which the products concerned are commercialised.
Le nombre d'échantillons élémentaires fixé dépend de la forme habituelle sous laquelle les produits concernés sont commercialisés.
It started with the name Hyper-G and changed to Hyperwave when it was commercialised (in 1996).
Son nom original était Hyper-G et il a pris le nom de Hyperwave lors de sa commercialisation (en 1996).
On tolled highways, the rest stops are allowed to be commercialised, and therefore are very comprehensive.
Sur les autoroutes à péage, les aires de repos ont le droit d’être commercialisées et sont par conséquent très complètes.
It started with the name Hyper-G and changed to Hyperwave when it was commercialised (in 1996).
Le projet a commencé avec le nom de Hyper-G, puis il est devenu Hyperwave, lors de sa commercialisation en 1996.
In 1967, these designs were commercialised into the Girard Group, his only collection of furniture for Herman Miller.
Ces designs furent commercialisés en 1967 au sein du Girard Group, la seule collection de meubles qu'il a conçue pour Herman Miller.
For example, it is very difficult for public broadcasting to survive in an increasingly commercialised environment.
Une radiotélévision publique éprouve ainsi des difficultés considérables à se maintenir dans un environnement de plus en plus commercialisé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris