commercial value

However, the claimant also stated that there had been no attempts to generate a commercial value from the research.
Cependant, le requérant avait également déclaré ne pas avoir tenté d'exploiter commercialement ses travaux.
Prior to 1976, Congress had attempted to protect authors who had assigned rights in their works before their true commercial value was known.
Avant 1976, le Congrès avait tenté de protéger les auteurs ayant cédé des droits sur leurs œuvres avant que leur véritable valeur ne soit connue.
In that context, selected tariff lines should represent commercial value.
Dans ce contexte, les lignes tarifaires choisies devraient représenter une valeur commerciale.
Each species will thus have a commercial value.
Chaque espèce va donc avoir une valeur commerciale.
Your commercial value and your financial need are never the same amount.
Votre valeur commerciale et votre besoin financier ne sont jamais la même quantité.
The fisheries agreements are of commercial value.
Les accords de pêche sont une valeur commerciale.
Some varieties are much appreciated for their flavour and their commercial value.
Quelques variétés sont valorisées par leur goût et par leur valeur commerciale.
The first is the implication that performance equals commercial value for a sponsor.
Le premier est l'implication que la performance égale la valeur commerciale pour un sponsor.
The buildings, at least part of them, have a commercial value.
Ces bâtiments (tout du moins une partie d’entre eux) ont une valeur commerciale.
The commercial value of these data is already evident.
La valeur commerciale des données de ce type est d’ores et déjà manifeste.
Excluding fish species of no commercial value.
À l’exclusion des espèces sans valeur commerciale.
Excluding fish species of no commercial value.
À l'exclusion des espèces sans valeur commerciale.
These developments hint at a future where virtual spaces will have considerable commercial value.
Ces évolutions laissent présager un avenir où les espaces virtuels auront une très grande valeur commerciale.
However, the commercial value of the carcasses shall not be determined solely by their estimated lean-meat content.
Toutefois, la valeur commerciale des carcasses n'est pas déterminée par leur seule teneur estimée en viande maigre.
Tumeric has rhizomes rather than true roots, which are the primary source of commercial value for this plant.
Curcuma a rhizome plutôt que de véritables racines, qui sont la principale source de valeur commerciale pour cette plante.
Such associated rights are regarded as being inextricably linked to a satellite and integral to its commercial value.
Ces droits accessoires sont considérés comme indissociablement liés à un satellite et inhérents à sa valeur commerciale.
Review of commercial value of the propety based on its best use and possibilities in the market.
Évaluation de la valeur commerciale de la propriété basée sur son meilleur usage et possibilités sur le marché.
However, the Panel finds that there is no evidence of a commercial value for the lost items.
Toutefois, le Comité estime qu'il n'y a pas d'éléments de preuve d'une valeur commerciale des biens visés.
The applicant shall indicate the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value.
Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.
Rather than removing all trees, selective logging selects specific tree species with high commercial value.
Plutôt que d’extraire tous les arbres, la coupe sélective vise des espèces arboricoles spécifiques qui ont une haute valeur commerciale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit