Tu commenceras comme un fermier modeste avec plusieurs travailleurs.
You will start as a modest farmer with several workers.
Parfois, tu commenceras à te sentir excessivement et inconditionnellement aimée.
At times you will begin to feel exceedingly and unconditionally loved.
Tu commenceras comme garde de sécurité dans une banque.
You'll start as a security guard at a bank.
Tu commenceras à vivre avec la même ignorance que les jeunes.
You start to live with the same ignorance as the very young.
Tu commenceras les leçons après la lune de miel.
You start your lessons after the honeymoon.
Et après tu commenceras à faire ça bien.
And then you start to make it right.
Puis tu commenceras à faire ça bien.
And then you start to make it right.
Mais si je disparais de ta vue, tu commenceras à douter.
But once I'm out of your sight, you're gonna start to wonder.
Je passerai cet argent au Colonel dès que tu commenceras.
I'll give the money to the Colonel as soon as you get started.
Tu commenceras ta vie comme nouvelle personne.
You'll be starting life as a new person.
Et tu commenceras une nouvelle vie.
Then you get out and start a new life.
Et tu commenceras par te tenir debout.
And you will start by standing up.
Si on perd cette affaire, tu commenceras ta lune de miel en fuite.
If we lose this case, you will be starting your honeymoon on the run.
Tu commenceras une nouvelle vie.
You can start a new life.
De nombreuses Bénédictions t’appartiendront, une fois que tu commenceras à t’en apercevoir.
Blessings upon Blessings are yours, once you start noticing them.
Tu commenceras après cette chanson.
After this song you can start.
Et quand tu commenceras à te déshydrater, il y a une tombe avec ton nom dessus.
And when you start to desiccate, There's a tomb with your name on it.
Quand tu auras fini, tu commenceras à apprendre à te servir du P904 !
And when you're done writing, you can start getting to know the P904!
Tu commenceras à ton retour.
You can start when you get back.
Je le croirai quand tu commenceras à me rembourser
I'll believe it when you begin to pay off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché