commandant

En 1829 il est devenu commandant de la forteresse d’Olomouc.
In 1829 he became commander of the Olomouc fortress.
Vous n'êtes pas le commandant de ce navire, M. O'Dell !
You are not the skipper of this ship, Mr. O'Dell!
On ne sait même pas si le commandant est là.
We don't even know if the commander's here.
Tu ne peux pas parler ainsi à ton officier commandant.
You can't talk like that to your commanding officer.
Kurt Franz fut le dernier commandant de Treblinka.
Kurt Franz was the last commandant of Treblinka.
Vous êtes le commandant d'un escadron des forces spéciales.
You are the commander of a special forces squadron.
C'est pourquoi le commandant aura besoin de ton aide.
That is why the commander will need your help.
Comment était la relation entre le commandant et Vikram ?
What was the relation between the Commander and Vikram?
Où puis-je trouver Achille, le commandant des Myrmidons ?
Where can I find Achilles, the commander of the Myrmidons?
Je suis l'ancien commandant des Forces Britanniques en Afghanistan.
I am the former commander of the British forces in Afghanistan.
Et nous savons tous deux que vous êtes un bon commandant.
And we both know you are a good commander.
Maire de Mandalay depuis février 2005, anciennement commandant de Kyaukme
Mayor of Mandalay since February 2005, formerly commander of Kyaukme
Tu es le président d'Abuddin, commandant en chef.
You are the president of Abuddin, commander in chief.
Un ancien commandant de Missile - Robert Salas surtout vient à l'esprit.
A former Missile commander - Robert Salas especially comes to mind.
Mon père était le commandant du camp de concentration de Ravensbrück.
My father was the commander of the Ravensbrück concentration camp.
Général Chaque commandant souhaite être meilleur que les autres.
General Each commander wants to be something better than others.
Le commandant a pensé que vous voudriez peut-être me parler.
The captain thought you might want to talk with me.
Ce dévouement est précisément ce qui fait de toi un meilleur commandant.
This dedication is precisely what makes you a better commander.
C'est ce que tu penses avoir avec le commandant ?
Is that what you think you have with the Major?
Le général Abdallah Al-Sultan a été nommé commandant de la Marine.
General Abdullah Al-Sultan was appointed Commander of the Navy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale