commemoration

In Estonia, 14 June is a national day of commemoration.
En Estonie, le 14 juin est une journée nationale de commémoration.
The international commemoration of this anniversary is being held in Prague.
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
So this transformation is worthy of recognition and commemoration.
Cette transformation est donc digne de reconnaissance et de commémoration.
The Triduum begins with the commemoration of the Last Supper.
Le Triduum s’ouvre par la commémoration de la Dernière Cène.
This centenary is destined to go beyond the formal commemoration.
Le présent centenaire est destiné à aller au-delà d'une commémoration formelle.
Romania fully supported this commemoration at the United Nations.
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
We have to go beyond a mere commemoration of Fr. Mike.
Nous devons aller au-delà d’une simple commémoraison du P. Mike.
The Triduum opens with the commemoration of the Last Supper.
Le Triduum s’ouvre avec la commémoration du Dernier repas.
The commemoration of the jubilee was very beautiful.
La commémoration du jubilé a été très belle.
States have been invited to join this important commemoration.
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
Commemoration of the Holodomor, the artificial famine in Ukraine (1932-1933) (
Commémoration de l'Holodomor, la famine artificiellement provoquée en Ukraine (1932-1933) (
During this commemoration, each family ate the Paschal Lamb.
Lors de cette commémoration, chaque famille mangeait l'agneau pascal.
This day of commemoration should also be a day of reflection.
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
Commemoration of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Covenant.
Célébration du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption du Pacte.
The commemoration was organized jointly with the International Organization of la Francophonie.
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, will be the center of this commemoration.
San Cristóbal de Las Casas (Chiapas) sera le centre de cette commémoration.
On the occasion of the commemoration, infantry, cavalry and military vehicles parade.
À l'occasion de cette commémoration, fantassins, cavalerie et engins militaires paradent.
His liturgical commemoration is on the 4 December.
Sa mémoire liturgique est célébrée le 4 décembre.
Does not the ultimate reason for your commemoration lie in that?
N’est-ce pas là que réside la raison ultime de votre commémoration ?
However, the origins of this commemoration is not clear and there are several versions.
Cependant, les origines de cette commémoration n'est pas claire et il existe plusieurs versions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté