commémoration
- Exemples
Prêts pour la commémoration ? | Are we ready for Liberation Day? |
Nous étions également présents lors de la commémoration mensuelle du massacre d'Acteal, municipalité de Chenalho en février. | We were present at the monthly commemoration of the Acteal massacre, municipality of Chenalhó, in February. |
Trois jours seulement nous séparent de la commémoration du premier anniversaire des douloureux événements du 11 septembre. | Just three days have elapsed since the first anniversary of the tragic events of 11 September 2001. |
L'occasion solennelle de cette session extraordinaire, par conséquent, ne doit pas se limiter à la commémoration et à la réflexion. | This solemn special session, therefore, should not only be a session of commemoration and reflection. |
Plus de 50 gouvernements étaient représentés à la commémoration internationale de Prague, qui a été organisée sous la forme d'une conférence-ateliers. | More than 50 Governments were represented at the international commemoration in Prague, which was organized as a conference with workshops. |
Ma délégation se félicite donc du projet de résolution sur la commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste et félicite ses auteurs. | So, my delegation welcomes the draft resolution on Holocaust remembrance and congratulates all those that sponsored it. |
L’origine de la commémoration du 2 novembre remonte à la fin du premier millénaire, dans le cadre du monachisme bénédictin de Cluny. | The origin of the 2nd November commemoration dates back to the end of the first millennium, in Cluniac Benedictine monasticism. |
Nous nous présentons pour la première fois en parlant de la commémoration jubilaire des soixante-dix ans de présence des Sœurs Passionnistes au Brésil. | We introduce ourselves for the first time, speaking about the jubilee commemoration of seventy years of presence of the Passionist Nuns in Brazil. |
Le Triduum s’ouvre par la commémoration de la Dernière Cène. | The Triduum begins with the commemoration of the Last Supper. |
Le Triduum s’ouvre avec la commémoration du Dernier repas. | The Triduum opens with the commemoration of the Last Supper. |
Pourquoi tu veux aller à la commémoration ? | Why do you want to go to the memorial? |
On ferait mieux de se dépêcher et se rendre à la commémoration. | We better hurry up and get to the memorial site. |
J'ai demandé à Sandra de venir à la commémoration. | I asked Sandra to come to the memorial. |
Je ne vais pas à la commémoration demain. | I'm not going to the memorial tomorrow. |
Je ne vais pas rester pour la commémoration. | I'm not gonna stay for the dedication. |
Elle ne viendra peut-être pas à la commémoration. | She may not come to the dedication. |
Nous invitons aussi à participer à l'édition 2012 de la commémoration de Toussaint Louverture. | We also invite to participate in the edition 2012 of Toussaint Louverture's commemoration. |
Je vous verrai à la commémoration ? | Will I see you at the memorial? |
King a visité de nombreux musées consacrés à la commémoration de la révolution. | King visited many museums that were devoted to the commemoration of the revolution. |
Comment était la commémoration ? | How was the memorial? |
