commémorer

Tous les trois ont reçu des plaques commémorant leur service.
All three received plaques to commemorate their service.
Stèle commémorant la construction d'une tour dans le château de Silves.
Plaque commemorating the construction of a tower in Silves Castle.
La sacristie petite porte une inscription commémorant le fondateur Charles Abbot Rosselmini (1767).
The small vestry bears an inscription commemorating Charles Abbot founder Rosselmini (1767).
Le Maqam Echahid est un monument emblématique commémorant la guerre d'indépendance algérienne.
The Maqam Echahid is an iconic landmark commemorating the Algerian war for independence.
Nous étions présents lors du premier anniversaire commémorant le massacre d'Acteal.
Attended the first anniversary commemoration of the Acteal massacre.
App commémorant la pilule incl.
App commemorating the pill incl.
Facebook s'est excusé après avoir rejeté une image commémorant le massacre de la place Tiananmen.
Facebook apologized after rejecting a picture frame commemorating the Tiananmen Square Massacre.
Un monument commémorant les soldats de la meurtrière division SS Galicie y a été inauguré.
A monument commemorating the soldiers of the murderous Waffen SS Galizien Division was unveiled there.
Il a construit de nombreux monuments commémorant la réalisation, comme Place de l'Indépendance et le Centre communautaire.
He built numerous landmarks commemorating the achievement, such as Independence Square and the Community Centre.
Le jardin dispose de belles eaux et d'une fontaine commémorant les vies perdues le 11 septembre 2001
The garden features beautiful waters and a fountain commemorating the lives lost on September 11th, 2001.
Annuellement en août, de grandioses festivités commémorant cette victoire sont organisées près du Monastère. Photos
Extravagant celebrations commemorating this victory are held next to the monastery in August of every year.
Au-dessus de la niche, un médaillon porte une inscription commémorant la fondation de l’hospice en 1490 (MCCCCXC).
Over the niche, a medallion with an inscription commemorating the founding of the hospital in 1490 (MCCCCXC).
Le 11 juillet 2003, une cérémonie commémorant le massacre de Srebrenica a eu lieu à Potocari, sans incident.
On 11 July 2003, a memorial ceremony commemorating the Srebrenica massacre was held in Potocari, without incident.
Plaque souvenir commémorant le pavillon.
Souvenir plaque commemorating Nelson's signal.
D'après les membres de l'IFEX, Al-Shahade travaillait à un film commémorant le premier anniversaire du soulèvement syrien.
According to the IFEX members, Al-Shahade was working on a film commemorating the first anniversary of the Syrian uprising.
Dans quatre jours, notre peuple se rassemblera et remettra en scène les événements commémorant notre Journée de l'indépendance.
Four days from today, our people will assemble and re-enact the events of our Independence Day.
Chaque année à l'occasion de cet anniversaire il ya un défilé commémorant la sainte patronne de la ville.
Every year on the occasion of this anniversary there is a procession commemorating the patron saint of the city.
Notre réunion d’aujourd’hui commémorant la naissance du projet des Légendes de Koguryo Redécouvertes sûrement influencerait le continent principal.
Our gathering today commemorating the birth of the Legends of Koguryo Rediscovered project would surely influence the main continent.
Tout au long de l’événement, tous les spectateurs ont une chance de recevoir un paquet souvenir commémorant l’événement.
Throughout the event, all viewers will have a chance to receive souvenir packages to commemorate the event.
Tout au long du mois sont célébrés de nombreux actes commémorant les héros ayant lutté pour l’Indépendance Nationale.
During this month, various events are held to commemorate the heroes who fought for national independence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté