coller

Ce qui collerait avec ce que nous avons lu dans son journal.
That would accord with what we read in her diary.
Peut-être qu'il savait que ça ne collerait pas.
Maybe he knew it wouldn't stick.
Vous savez ce qui collerait bien ?
You know what would go a long way to that end?
Je suis pas sûr que ça collerait.
I'm not sure that's a good match.
Je savais que ça ne collerait pas.
I knew you wouldn't get along.
Je ne pense pas que ça collerait entre nous, mais merci.
I don't think we're a good fit, Mr. Canning, but thank you.
Je pense que ça collerait bien.
I think it'd be a good fit.
Il nous collerait une balle avant qu'on ait frappé à sa porte.
He'll put a bullet through both of us before we knock on the door.
Elle collerait vraiment bien dans la machination infernale de Vikner, non ?
It would make her an ideal spoke in Vikner's wheels-within-wheels outfit, don't you think?
Pourquoi on ne collerait pas ?
Why wouldn't we hit it off?
Je savais que ça collerait.
I knew you two would hit it off.
Je savais que ça collerait.
I knew you two would get along.
Ça ne collerait pas avec les gens, dehors.
It just... It wouldn't work out.
Ça ne collerait pas.
You wouldn't fit in.
Vous saviez que ça collerait.
You knew we'd gel eventually, didn't you?
Ça ne collerait pas du tout.
Ms. Goldberg is the wrong way to go with this thing.
On a que l'enregistrement audio. Ça collerait.
Well, the audio is all we got, so yes, that would fit with that theory.
Je savais que ça ne collerait pas.
And it was like a real, "Oh, OK, then."
Ça vous collerait à la peau. Pelotée par un Finlandais ?
I don't believe I've had a chance to introduce you to Gary Walsh.
La kubba qui vient d'être formée collerait à l'obturateur puis serait brisée pendant que l'obturateur s'ouvrirait.
The just formed kubba would stick to the shutter unit and then be broken while the shutter unit opened.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris