collectivement

Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
Terrorism is a dangerous phenomenon that we must combat collectively.
Vous êtes collectivement et individuellement à un carrefour cosmique.
You are standing collectively and individually at a cosmic crossroads.
Nous aurons à travailler en groupe, collectivement et individuellement.
Will have us to work in group, collectively and individually.
Nous pouvons réinventer et créer les espaces que nous voulons collectivement.
We can reimagine and create the spaces we want collectively.
Nous avons repris collectivement cette responsabilité, et elle est importante.
We have taken on this responsibility collectively, and it is important.
C'est une responsabilité que nous devons tous accepter collectivement.
That is a responsibility we must all accept collectively.
Nous allons collectivement, lentement et sûrement surmonter cette crise.
We will collective, slowly, and surely overcome this crisis.
L'Europe doit agir collectivement pour surmonter la situation actuelle.
Europe must take collective action to overcome the current situation.
Nous vivons encore collectivement et avons notre propre mode de vie.
We still live collectively and we have our own lifestyle.
L'Irlande estime que le Conseil devrait répondre collectivement au Secrétaire général.
Ireland believes that the Council should collectively respond to the Secretary-General.
J'aime plus ma famille que toi, mais seulement collectivement.
I love my family more than you, but only collectively.
Ce sont des problèmes qui doivent être adressés collectivement.
These are problems which must be addressed collectively.
Les pays en développement peuvent relever ce défi en agissant collectivement.
The developing countries can meet this challenge by acting collectively.
Pour ce faire, nous devons travailler ensemble, continuellement et collectivement.
For this, we have to continuously and collectively work together.
Nous devons reconnaître que collectivement nous sommes tous les Nations Unies.
We must recognize that collectively we are the United Nations.
Le soir, elles se retrouvaient collectivement à écouter ses histoires.
At night, they came together to listen to her stories.
Nous ne pourrons renforcer le multilatéralisme qu'en travaillant ensemble collectivement.
We can only strengthen multilateralism by working together collectively.
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
We can act swiftly, collectively and with a vision.
Les syndicats ne peuvent negocier collectivement sur des questions sociales ou politiques.
Unions may not bargain collectively on social or political issues.
Nous avons l’idée que nous sommes collectivement conscients.
We have the idea that we are collectively conscious.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant