collectively

Terrorism is a dangerous phenomenon that we must combat collectively.
Le terrorisme est un phénomène dangereux que nous devons combattre collectivement.
Will have us to work in group, collectively and individually.
Nous aurons à travailler en groupe, collectivement et individuellement.
We can reimagine and create the spaces we want collectively.
Nous pouvons réinventer et créer les espaces que nous voulons collectivement.
We have taken on this responsibility collectively, and it is important.
Nous avons repris collectivement cette responsabilité, et elle est importante.
That is a responsibility we must all accept collectively.
C'est une responsabilité que nous devons tous accepter collectivement.
We still live collectively and we have our own lifestyle.
Nous vivons encore collectivement et avons notre propre mode de vie.
Ireland believes that the Council should collectively respond to the Secretary-General.
L'Irlande estime que le Conseil devrait répondre collectivement au Secrétaire général.
I love my family more than you, but only collectively.
J'aime plus ma famille que toi, mais seulement collectivement.
These are problems which must be addressed collectively.
Ce sont des problèmes qui doivent être adressés collectivement.
The developing countries can meet this challenge by acting collectively.
Les pays en développement peuvent relever ce défi en agissant collectivement.
For this, we have to continuously and collectively work together.
Pour ce faire, nous devons travailler ensemble, continuellement et collectivement.
We must recognize that collectively we are the United Nations.
Nous devons reconnaître que collectivement nous sommes tous les Nations Unies.
The various contracts can then be consolidated and extended collectively.
Les différents contrats peuvent être consolidés et prolongés ensembles.
We can only strengthen multilateralism by working together collectively.
Nous ne pourrons renforcer le multilatéralisme qu'en travaillant ensemble collectivement.
We can act swiftly, collectively and with a vision.
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
There is therefore an urgent necessity to act rapidly and collectively.
Il est donc d'une nécessité impérieuse d'agir rapidement et ensemble.
Unions may not bargain collectively on social or political issues.
Les syndicats ne peuvent negocier collectivement sur des questions sociales ou politiques.
That should belong to society collectively, including future generations.
Cela devrait appartenir à la société collective, y compris les générations futures.
We have the idea that we are collectively conscious.
Nous avons l’idée que nous sommes collectivement conscients.
They threatened to resign collectively from the pontifical academy for life.
Ils ont menacé de démissionner collectivement de l’académie pontificale pour la vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit