collateral damage

Despite my reputation, I really don't approve of collateral damage.
Malgré ma réputation, je n'approuve pas vraiment les dommages collatéraux.
Even a minimal risk of collateral damage is too much.
Même un risque minimum de dommages collatéraux est trop important.
That's a lot of collateral damage to send a message.
Beaucoup de dommages collatéraux pour envoyer un message.
Obviously the royal family wasn't worried about collateral damage.
Evidemment, la famille royale ne s'est pas inquiétée des dommages collatéraux.
There's a risk of collateral damage.
Il y a un risque de dommages collatéraux.
The problem is the collateral damage that's left in your wake...
Le problème, ce sont les dommages collatéraux laissés derrière vous.
Next time, double-check for collateral damage.
La prochaine fois, évaluez les dommages collatéraux.
Unfortunately, civil society is becoming the collateral damage of this battle.
Malheureusement, la société civile subit de plus en plus nettement les dommages collatéraux de cette bataille.
Once you do there will always be collateral damage.
si vous êtes décidé à le faire il y aura des dommages collatéraux.
I could be a, uh... A better cop, but without all of the collateral damage.
je pourrais être, euh... un meilleur flic. mais sans tous les dommages collatéraux.
Why all the collateral damage?
Pourquoi tous ces collatéraux ?
But what about the collateral damage?
Et les dommages collatéraux ?
But there's just so much collateral damage.
Mais il y a tellement de dommages collatéraux
Everyone else is just collateral damage.
Les autres sont des dommages collatéraux.
I hope you know I never meant for you to become collateral damage in this acquisition.
Je n'ai jamais voulu que tu deviennes un dommage collatéral dans cette acquisition.
Direct and collateral damage is huge, but the consequences will affect innocent people first and foremost.
Les dégâts directs et collatéraux sont immenses mais ce sont les innocents qui souffrent au premier chef.
It's not so easy when you're the collateral damage.
Ce n'est pas si facile quand tu es le dommage collatéral.
Despite my reputation, I really don't approve of collateral damage.
Malgré ma réputation, je n'approuve pas les dommages collatéraux.
I don't want to be your collateral damage again.
Je ne veux pas être à nouveau ton dommage collatéral.
There is a way to do this without any collateral damage.
Il y aune solution pour faire ça sans dommage collatéral.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie