coller

Ce pouvoir collait à Lui et vous pouvez faire la même chose.
This power glued to Him and you can do the same.
Non, mais j'ai un bon avocat et l'ADN collait.
No, but I have a good lawyer and her D.N.A. matched.
Pour une raison, dans ses tripes ça ne collait pas.
For some reason, in his gut it just didn't feel right.
Dans votre relation, y avait un truc... qui collait pas.
There was something in your relationship that didn't function right.
Les photos de stars de cinéma qu’Anne collait dans sa chambre.
The pictures of movie stars that Anne stuck up in her room.
Quelque chose ne collait pas avec cette image.
Something did not fit with this picture.
Pas étonnant que toi et Jeff ça ne collait pas.
Well, no wonder you and Jeff didn't have any chemistry.
Il collait du chewing-gum dans mes cheveux.
He used to stick chewing gum in my hair.
Dans votre relation, y avait un truc... qui collait pas.
There was something in your relationship, forgive me, that didn't work.
Et ça ne collait plus avec les règles.
And that didn't square with the rules.
J'ai trouvé ce qui ne collait pas. Ce coffre.
Well, I found the thing that doesn't belong... this chest.
Ca collait à une théorie que j'avais développée.
That kind of gelled with a theory that I had developed.
Tu as sans doute remarqué que ton partenaire et moi, ça collait pas.
You probably noticed that me and your partner, we don't mesh.
Sauf qu'il y a un truc qui ne collait pas.
There was something about it that just wasn't right.
Ça ne collait pas avant, mais maintenant, oui.
They didn't fit then, but now they kind of do.
Ca ne collait pas il y a 20 ans.
We weren't good together 20 years ago.
Je crois pas que ça collait entre vous.
I don't think she's been a good match for you.
Pas parce que ça ne collait pas ?
Not because it didn't fit?
La peau de son visage collait fermement aux os de son crâne.
The skin of his face was pulled tightly against the bones of his skull.
En regardant les dates, ça ne collait pas.
When I looked at the dates, there was no way.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris