coherent

The aim is to create a coherent, respectful and pleasant environment.
L'objectif est de créer un environnement cohérent, respectueux et agréable.
This solution is coherent and efficient in the majority of cases.
Cette solution est cohérente et efficiente dans la majorité des cas.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
La communauté internationale doit adopter une position cohérente et coordonnée.
But the movement lacked a coherent programme to change society.
Mais le mouvement manquait d’un programme cohérent pour changer la société.
Finally, our political action must be coherent, effective, and sustainable.
Enfin, notre action politique doit être cohérente, efficace et durable.
Our collective efforts must be joint, complementary and coherent.
Nos efforts collectifs doivent être conjoints, complémentaires et cohérents.
It lacks a coherent programme and a bold leadership.
Il lui manque un programme cohérent et une direction audacieuse.
The Commission considers that its proposal is clearer and more coherent.
La Commission estime que sa proposition est plus claire et plus cohérente.
An integrated and coherent approach is the only option.
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
We believe architecture and interior design should be coherent.
Nous croyons que l'architecture et le design intérieur doivent être cohérents.
Your professional life doesn't have a coherent and clear shape.
Votre vie professionnelle n’a pas un aspect cohérent et clair.
In the end, he can't even form a coherent sentence.
À la fin, il ne peut même pas former une phrase cohérente.
Do you think he's coherent enough to have a conversation?
Penses-tu qu'il soit assez cohérent pour avoir une discussion ?
The description of the situation is perfectly coherent.
La description de la situation est parfaitement cohérente.
The international community's response must be coherent and sustained.
L'action de la communauté internationale doit être cohérente et soutenue.
Creating such an environment requires a collective and coherent effort.
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
The operational programme shall be coherent with the national strategic plan.
Le programme opérationnel est compatible avec le plan stratégique national.
They have a coherent vision that anticipates current and future requirements.
Ils ont une vision cohérente qui anticipe les exigences actuelles et futures.
Each of us can be a filament of coherent energy.
Chacun d'entre nous peut devenir un filament d'énergie cohérente.
To translate is related to the production of coherent meaning.
Traduire est lié à la production d’une signification cohérente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie