coercition

Sinon, les frontières elles-mêmes peuvent devenir un instrument de coercition.
If not, the borders themselves can become an instrument of coercion.
Le Wall Street Journal témoigne de cette coercition.
The Wall Street Journal is indicative of this coercion.
Une telle coercition est également contraire à l’esprit de la coopération européenne.
Such coercion is also contrary to the spirit of European cooperation.
Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.
Intimidation, coercion or wars are not effective responses to such situations.
Ce que tu as dit, c'était de la coercition.
Whatever you said to them, it was coercion.
Les mesures d'encouragement ne doivent pas être des mesures de coercition.
Incentive measures must not be coercion measures.
Ils l'ont contraint. Il y a coercition. L'ADN n'est pas recevable.
They forced him, that's coercion, the DNA is out.
la loi nous a donné les moyens de coercition, nous les utiliserons.
The law has given us the means of coercion, we will use it.
Est-ce autre chose que de la pression ou de la coercition ?
Is it anything other than pressure and coercion?
Des mesures de coercition directe ont été utilisées en violation de la réglementation en vigueur.
Measures of direct coercion were used in violation of force.
Or les enfants étaient beaucoup plus vulnérables aux différentes formes de coercition que les adultes.
Children were much more vulnerable to forms of coercion than adults.
Les tentatives de coercition pour dénicher les journalistes ont fait place aux exécutions publiques.
The public executions followed attempts at coercion to unearth journalists.
Et depuis des années, le gouvernement réprime les défenseurs des droits qui documentent cette coercition.
And for years the government has persecuted rights defenders documenting this coercion.
Toutes les mesures de coercition appliquées à des patients doivent être consignées dans un registre spécial.
All coercive measures applied to patients should be recorded in a special register.
Le juge pourra, s'il s'avère nécessaire, décréter l'application d'autres mesures de coercition.
The court may, where appropriate, decide to apply other measures of restraint.
La présence de symboles religieux n'est pas un signe de discrimination religieuse ou de coercition.
The presence of religious symbols is not a sign of religious discrimination or coercion.
Les situations d'affrontement et de coercition ne peuvent qu'accentuer les divisions et les tensions.
Confrontation and coercion led only to greater division and tension.
Dans les autres cas, cette mesure de coercition ne doit être appliquée qu'à titre exceptionnel.
In other cases this restrictive measure can be applied only in exceptional cases.
S'il change grâce aux punitions, qui sont une forme de coercition, est-ce un vrai changement ?
If he changes through punishment, which is a form of compulsion, is that change?
Bien sûr, les méthodes utilisées ont changé, de nouvelles formes de coercition sont mises en pratique.
Of course, the methods used have evolved; new forms of coercion have been introduced.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à