codifier
- Exemples
Les San Shu de l'école sont des Tui Shu parfaitement codifiés. | San Shu of the school of Tui Shu are codified perfectly. |
Ces critères ont été détaillés et codifiés dans le règlement interne de FINAGRA. | These criteria were detailed and set down in Finagra's internal rules. |
Ces immunités et privilèges sont ainsi réaffirmés en droit international, et codifiés. | Those immunities and privileges were thus reaffirmed as currently codified in international law. |
Le droit coutumier et les pratiques optimales internationales devraient être codifiés et harmonisés avec la Constitution. | Customary law and international best practices should be codified and harmonized with the Constitution. |
Deux droits en particulier méritent d'être codifiés et progressivement développés dans ce contexte. | There were two rights in particular which ought to be codified and progressively developed in that connection. |
L’échantillon a compris 450 énoncés portant sur des thèmes de conversation codifiés dans le syntagme nominal. | The sample gathered 450 utterances with conversation themes encoded in the nominal group. |
Ces documents ne sont pas codifiés (ce qui signifie qu'ils peuvent être modifiés/remplacés par des documents ultérieurs) | Not consolidated (i.e. first documents may be amended/substituted by subsequent documents). |
Ses enseignements, aujourd'hui codifiés sous la forme d'une religion philosophique, sont répandus dans presque toute l'Asie. | His teachings, today codified in the form of a philosophical religion, are spread across most of Asia. |
Ces droits sont codifiés et régis par des directives communautaires et le Code général des impôts. | These rights are codified and regulated by EU directives and the General Tax Code. |
Les droits d'utilisation des ressources fourragères demandent à être codifiés par des ententes entre pasteurs et cultivateurs. | Rights to use fodder resources must be established through agreements between pastoralists and arable farmers. |
Une réflexion qui cultive l’audace de répéter des gestes codifiés tout en cherchant à les enfreindre. | A reflection that cultivates the boldness to repeating codified gestures while seeking to challenge and overturn them. |
Mais, ils ne sont pas codifiés, sont incertains et insuffisants en termes d'efficacité et de démocratie. | However they are not codified, they are unclear and they are insufficient as regards efficiency and democracy. |
Bien que les règlements aient été modifiés et codifiés, aucune révision fondamentale de leur fonctionnement n’a eu lieu. | While the Regulations have been amended and codified, there has not been a fundamental review of their functioning. |
Ils y ont droit en vertu des critères d’humanité les plus élémentaires codifiés dans le droit international humanitaire. | They enjoy the right to such assistance under the most elementary criteria of humanity enshrined in humanitarian international law. |
Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit. | These problems are further exacerbated by the lack of codified opinions of the Supreme Court and statutory laws of the country. |
Il est utile de mentionner que, à Saint-Marin, ni le droit privé ni la procédure civile n'ont été codifiés. | Worth mentioning is the fact that in San Marino neither private law nor law of civil procedure has ever been codified. |
J'ai bien pris note de vos messages, qui sont également codifiés dans le projet de résolution et dans les amendements de compromis. | I have taken due note of your messages which are also codified in the draft resolution and in the compromise amendments. |
Les principes énoncés par le législateur dans ce texte seront étoffés, codifiés et appliqués par le biais de la législation interne. | The bases described by the legislator in this law shall eventually be developed further, given concrete form and implemented by internal legislation. |
Le système judiciaire pouvait être un mécanisme efficace de responsabilisation pour autant que les principes des droits de l'homme soient codifiés dans le droit. | The judicial system could be an effective mechanism of accountability, but it required that human rights objectives had been encoded in law. |
Cette école d’Antioche n’a pas pleinement utilisé les principes de Hillel, mais certains aspects de ses principes codifiés sont des déduc- | They never fully used the principles of Hillel, but certain aspects of his codified principles are logical deductions on understanding an ancient text. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
