coproduction

La réalité est que la co-production nous permet de produire des biens de meilleure qualité à des coûts inférieurs.
The reality is that shared production allows us to manufacture higher quality products at lower costs.
Selon l'Institut Wilson, la co-production représente 40 % des 500 milliards de dollars d'échanges entre les US et le Mexique.
The Wilson Institute says that shared production represents 40 percent of the half a trillion dollars in trade between the US and Mexico.
Et c’est dans l’expérience de la co-production que nos pratiques se transforment, que nos catégories se métamorphosent, que nos schémas interprétatifs se muent.
In the experience of co-production our practices are transformed, our categories metamorphosed, our interpretive schemas altered.
Comme on finissait ce film -- il était en co-production avec National Geographic -- j'ai commencé à parler de ce travail aux gens de National Geographic.
And as we were finishing up that film—it was co-produced with National Geographic—I started talking to the folks at NG about this work.
Comme on finissait ce film — il était en co-production avec National Geographic — j'ai commencé à parler de ce travail aux gens de National Geographic.
And as we were finishing up that film—it was co-produced with National Geographic—I started talking to the folks at NG about this work.
C'est essentiel de se souvenir qu'une co-production efficace est fondée sur les flux transfrontaliers des matières premières, des composants et des produits finis.
It's really important to remember that for shared production to be effective, it relies on efficient cross-border movement of raw materials, components and finished products.
Svilicic parle de la collaboration avec Cinelink et des possibilités de co-production avec les Balkans, en donnant l’exemple de son projet de film en cours Heaven on Earth.
In the interview, Svilicic talked about the collaboration with Cinelink and the co-production possibilities in Balkan countries, including his current film project Heaven on Earth.
Howard Hall a produit et/ou dirigé de nombreux films primés pour la télévision, relatant des expéditions naturelles, incluant une co-production avec son épouse pour le National Geographic Special, et trois épisodes de la série PBS Nature.
Howard has produced and/or directed many award-winning natural history television films including a National Geographic Special, which he co-produced with Michele, and three episodes of the PBS series Nature.
Financé par 15 partenaires différents et coproduit par 4 nations (Serbie/Allemagne/Autriche/Slovénie), le film a été présenté comme étude de cas au cours du Berlinale Co-Production Market 2008.
Financed by 15 different partners and co-produced by 4 nations (Serbia/Germany/Austria/Slovenia), the film was presented as a case study during the Berlinale Co-Production Market 2008.
La co-production avec Future Films Limited met en effet en jeu le système Sales&Leasback.
Co-producing with Future Films Limited indeed implied using the Sales&Leasback system.
Le triptyque Les Mille et une nuits est une co-production associant le Portugal, la France, l’Allemagne et la Suisse vendue à l’international par The Match Factory.
The trilogy Arabian Nights is a co-production between Portugal, France, Germany and Switzerland and is being sold internationally by The Match Factory.
De plus, l’Efus a proposé un protocole pour la co-production de la sécurité à partir des niveaux national et territorial, qui est en cours de mise en place au niveau cantonal.
Furthermore, Efus presented a protocol for co-producing security at the national and territorial levels, which is currently being implemented at the county level.
Berlinale 2008 Co-Production Market – Étude de cas : Financé par 15 partenaires différents et coproduit par 4 nations (Serbie/Allemagne/Autriche/Slovénie), le film a été présenté comme étude de cas au cours du Berlinale Co-Production Market 2008.
Financed by 15 different partners and co-produced by 4 nations (Serbia/Germany/Austria/Slovenia), the film was presented as a case study during the Berlinale Co-Production Market 2008.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire