The stage hypnotist, who makes his subjects cluck like chickens.
La scène hypnotiseur, qui fait ses sujets glousser comme des poulets.
Apparently they cluck at a certain frequency that only other animals can hear.
Apparemment, c'est un son émis à une fréquence qu'ils sont les seuls à entendre.
Making that thing cluck, ain't you?
Je te fais caqueter.
The hypnotist told the volunteer to cluck like a chicken.
L'hypnotiseur a dit au volontaire de caqueter comme une poule.
When the farmer went into the henhouse, the hens began to cluck.
Quand le fermier est entré dans le poulailler, les poules ont commencé à caqueter.
Dogs go "woof, woof," and hens go "cluck, cluck."
Les chiens font « ouaf, ouaf » et les poules font « cot, cot ».
Since I live in a farm, I'm used to the cluck of hens and roosters.
Comme je vis dans une ferme, je suis habitué au caquètement des poules et des coqs.
The farmer heard a cluck behind him, and he turned around to see that one of the chickens was following him.
Le fermier entendit un caquètement derrière lui, et il se retourna pour voir qu'une des poules le suivait.
The cantankerous bartender just let out a cluck and stood there with his arms crossed.
Le barman grincheux se contenta de pousser un claquement de langue et resta là, les bras croisés.
Hey, why don't you cluck for us, chicken boy, huh?
Hé, pourquoi tu ne ferais pas la poule pour nous, le froissard, hein ?
Well, she did have a ticking cluck.
Eh bien, elle a un poulet à arroser.
Now, don't be a cluck, Diz.
Ne sois pas stupide, Diz.
A great slot with the potential to become eggs-tremely popular, and anyone who disagrees can cluck off!
Une magnifique machine à sous avec le potentiel de devenir extrêmement populaire, et quiconque n’est pas d’accord peut aller se faire cuire un œuf !
The old lady said “cluck, cluck” as she scattered grain about the coop.
La vieille dame disait « cot, cot » en répandant des grains dans le poulailler.
Wendy gave one look at the headline, rolled her eyes, and gave a cluck of disgust.
Wendy jeta un coup d'œil au titre, leva les yeux au ciel et fit claquer sa langue avec dégoût.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage