clinging

We are often clinging to life by a fragile vine.
Nous sommes souvent accrochés à la vie d'une vigne fragile.
There is a clinging to all my beautiful words.
Il y a un accrochage à tous mes beaux mots.
I want you to be the tree to my clinging leaf.
Je veux que tu sois l'arbre auquel ma feuille s'accroche.
Moulay Idriss, clinging to its rocky surface seems detached from the landscape.
Moulay Idriss, accrochée à son caillou, se détache du paysage.
The mullahs are clinging to power but their support is collapsing.
Les mullahs s’accrochent au pouvoir, mais leur base de soutien s’effondre.
The third form of clinging is grasping to a sense of self.
La troisième forme d’attachement est l’attachement au sens du moi.
The seeds are quite large, clinging.
Les graines sont assez grandes, se cramponnant.
By clinging to power to the bitter end, Mubarak radicalized the whole situation.
En s’accrochant au pouvoir, Moubarak a radicalisé toute la situation.
Why are you clinging to me?
Pourquoi tu te cramponnes à moi ?
Some had obviously been clinging for a long time, because their legs were atrophied.
Certains devaient même s’accrocher depuis longtemps, car leurs jambes étaient atrophiées.
Other people are clinging to a piece of driftwood.
Et les autres s'accrochent à des bouts de bois qui dérivent.
I must be clinging to something.
Je dois être accrochée à quelque chose.
The way you jumped into that fountain, your dress clinging to your thighs.
Ta façon de sauter dans la fontaine, ta robe collée à tes cuisses.
Why are you clinging to me?
Pourquoi tu t'accroches à moi ?
Rare: agitation, apathy, clinging, emotional changes, nervousness, restlessness.
Rare : agitation, apathie, besoin de compagnie, changements émotionnels, nervosité, instabilité psychomotrice.
We got a woman clinging to life.
Une femme qui s'accroche à la vie.
I survived... clinging to the thought that I would one day...
J'ai survécu, en me raccrochant à la pensée que...
I'd rather be alone than clinging to a man who doesn't even know me.
Je préfère être seule que de m'accrocher à un homme qui ne me connaît même pas.
Why are you clinging to him?
Pourquoi elle le colle comme ça ?
Each sect hath picked out a way for itself and is clinging to a certain cord.
Chacune se choisit une voie et s’accroche à une corde particulière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire