Créez en moulant pour la plus haute qualité et précision.
Create by casting for highest quality and precision.
En moulant, les lames sont déjà sur l'outil.
When molding, the blades are already on the tool.
T'es juste une bonne élève dans un haut moulant.
You're just a good grade in a tight sweater.
Homme moulant du blé avec une grosse pierre.
Man grinding wheat with a big rock.
Elles comprennent deux femmes moulant du maïs et des gros plans de leurs vêtements.
They include two women grinding corn and close-ups of their clothing.
T'es juste un mauvais élève dans un haut moulant.
You're just a bad grade in a tight sweater.
Vous êtes constamment moulant, tournoyant et débarquant des poissons (si tout va bien).
You are constantly casting, reeling and landing fish (hopefully).
Une fille là-bas porte un chandail rouge moulant.
There's a girl over there in a tight red sweater.
Dans la partie du genou à la cheville le WR.UP® est plus moulant.
In the portion from knee to ankle, WR.UP® Super skinny are much tighter.
Ils font de la farine en moulant du blé.
They grind wheat into flour.
Ce t-shirt est trop moulant ?
Is this shirt too tight?
Un grand culturiste t-shirt moulant.
A great form-fitting bodybuilder shirt.
C'est moulant mais ça me va.
It's tight, but I get it.
Pourquoi est-ce si moulant ?
Why's it so sticky?
Dans cet exemple particulier, vous pourriez montrer l'intention en moulant la variable au type de données approprié.
In this particular example, you could show intent by casting the variable to the appropriate data type.
Un peu moulant, non ?
It's a little snug, don't you think, Martin?
Dans un T-shirt moulant.
In a little shirt.
- Oui, c'est trop moulant.
Yes, it's too tight.
Sérieusement, je n'ai rien avec une fleur qui ne fasse pas dans le moulant ou chaudasse.
Seriously, I don't have a thing with a flower that's not in the tube-top or hot-pant family.
Je regardais cette photo de toi en survêtement moulant, et tout s'est éteint.
I was just over here looking at this picture of you in the tiny sweatpants, and it got dark.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir