cliché

Ainsi, seul un cliché monopolise l’attention de votre lecteur.
Thus, only a snapshot monopolizes the attention of your reader.
Il serait vraiment très simple de le traduire par un cliché.
It would be very simple to translate with a cliché.
Je sais que c'est cliché, mais c'est mon meilleur ami.
I know it's cliché, but he's my best friend.
Quelle réalité y a-t-il vraiment derrière ce cliché ?
What reality is there really behind this cliché?
Bien sûr, il est un peu cliché et générique, mais il fonctionne.
Sure, it's a bit cliché and generic, but it works.
Oh, merci, Professeur cliché, juste à temps pour les fêtes.
Thank you, Professor Cliché, just in time for the holidays.
Il maintient également un cliché instantané de toutes les pièces jointes.
It also maintains a shadow copy of all the attachments.
Nous posons cette question tellement souvent, que c'est devenu un cliché.
We ask that question so often, it becomes a cliché.
Et le détecteur transmet ensuite le cliché à l'ordinateur.
And the detector then transmits the image to the computer.
Je ne pense pas que ça soit un cliché, maman.
I don't think that's a cliché, mom.
Quand j'ai pris le cliché, je crois qu'il m'a vu.
When I took that picture, I think it saw me.
Le cliché est omniprésent, jusqu'à la littérature ou au cinéma.
The cliché is omnipresent in the news, books or movies.
Vous ne pouvez pas modifier le contenu d’un cliché instantané.
You cannot edit the contents of a shadow copy.
Qu'est ce cette voiture fait dans mon cliché ?
What is that car doing in my shot?
Pour le second cliché en gros plan, Sal a utilisé trois A1.
For the second close-up shot, Sal actually used 3 A1s.
Bien, oui, il est un peu cliché, mais je veux dire...
Well, yeah, he's a little cliche, but I mean...
Aussi cliché que ça paraisse, c'était l'amour de ma vie.
As corny as it sounds, he was the love of my life.
Le cliché vous sera envoyé par l'équipe PokerStars.
The photo will be sent to you by the PokerStars team.
Si c'est le mauvais cliché, pourquoi a-t-il été falsifié ?
If this is the wrong picture, Why is it fake?
Parfois, un cliché c'est finalement la meilleure façon de s'exprimer.
Sometimes a cliché is finally the best way to make one's point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie