Et quand je claquerai des doigts, tu te réveilleras.
And when I snap my fingers, you will awaken.
Quand je claquerai des doigts, tu te réveilleras.
When I snap my fingers, you will awaken.
Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras.
When I snap my fingers, you'll wake up.
Tu sais quoi, je claquerai la porte pour toi en sortant !
You know what, I'll grab the door for you on my way out!
Rien de grave. Je claquerai gaillardement la porte !
Not to worry. I'll give it a jolly good slam.
Si je veux la claquer, je la claquerai.
If I want to slam the door, I will.
Quand je claquerai des doigts, je vais faire la première partie sur Hayley.
When I snap my fingers, I'm gonna do part one on Hayley.
Quand je claquerai des doigts, vous serez un séducteur.
When I snap my fingers, my friend, you will be a make-out artist.
Je claquerai vous à sa place.
I will hit you on his behalf.
Quand je claquerai des doigts, vous vous transformerez en un grand historien.
When I snap my fingers, you will transform into a famous historian. Look at me!
Quand je claquerai des doigts, vous vous réveillerez en vous souvenant de tout.
When I snap my fingers, you will awaken and remember everything you've seen.
Quand je claquerai des doigts, vous oublierez tout ce qui vient de se passer.
Now, when I snap my fingers, you won't remember any of this.
Quand je claquerai des doigts vous oublierez tout ce qui vient de se passer.
Now, when I snap my fingers, you won't remember any of this.
Maintenant, quand je compterai jusqu'à trois et que je claquerai des doigts... vous vous réveillerez, et vous vous sentirez très bien.
Now, uh, when I count to three and snap my fingers, you will come out and feel just fine.
Que je fermerai les yeux, claquerai des talons trois fois, dirai : "Rien ne vaut son chez-soi", et ce sera fini.
That I'll close my eyes and click my heels three times and say, "There's no place like home, " and it will all be over with.
Ensuite j'ai regardé le visage triste de cet homme et il a commencé à avoir de l'espoir dans ses yeux que je claquerai mes mains ensemble 3 fois.
Then I looked at the sad face of this one man and he started to get hope in his eyes that I would clap my hands 3 times.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à