En guise de protestation, les mencheviks et les SR de droite claquèrent la porte.
In protest, the Mensheviks and Right SRs walked out.
Les soldats claquèrent des talons, saluèrent et présentèrent les armes.
The soldiers clicked their heels, saluted, and presented arms.
Les nageoires de Tishana claquèrent sur les côtés de son visage et elle ferma les yeux.
The fins on the side of Tishana's face fluttered, and she closed her eyes.
Les portes claquèrent et les fenêtres explosèrent ; les haies, les murs et les toits mugirent et craquèrent.
Shuttered doors and windows blew out; fences, walls, and roofs groaned and cracked.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à