If you're happy and you know it, clap your hands.
Si t'es heureux et tu le sais, tape dans tes mains.
If you want me to live, clap your hands.
Si tu veux que je vive, tapez dans vos mains.
If you're happy and you know it, clap your hands.
Si vous êtes heureux et le savez, tapez dans vos mains.
We clap, they sing, we have a great time together.
On applaudit, ils chantent, on passe un bon moment ensemble.
When I clap my hands, you won't shake anymore.
Quand je frapperai dans mes mains, vous ne tremblerez plus.
My first innovation was to clap in creative ways.
Ma première innovation a été de frapper de façon créative.
Why didn't you clap when you were on this side?
Pourquoi n'as tu pas applaudi quand tu étais de ce côté ?
I like it when they clap for Bill Murray.
J'aime bien quand ils applaudissent pour Bill Murray.
If you're happy and you know it clap your hands
Si vous êtes heureux et le savez, tapez dans vos mains.
So I walk, you clap, everybody in unison.
Donc je marche, vous applaudissez, tout le monde à l'unisson.
If you're happy and you know it, clap your hands.
Si t'es heureux et que tu le sais, tape dans tes mains !
The major source of their reception is the clap.
La source la plus importante de leur réception est le coton.
And every tick mark here is when he made them clap.
Et chaque encoche ici, c'est lorsqu'il fait applaudir.
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Does it make sense to clap for your customers?
Est-il raisonnable d'applaudir pour vos clients ?
Why don't we go find a Ford Focus and clap around it?
On pourrait dégoter une Ford Focus et l'applaudir ?
If you're happy and you know it, clap your hands...
Si tu as de la joie au coeur tape des mains...
Don't let her clap her hands!
Ne la laisse pas frapper dans ses mains !
The King of France got a soft clap.
Le roi de France a été peu applaudi.
There are way more people in that demographic, But they didn't clap.
Démographiquement, ils sont bien plus, mais ils n'ont pas applaudi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X