clandestine

Do you know what the purpose of this clandestine infection is?
Savez-vous quel est le but de cette infection clandestine ?
Any deviation of this one must be decent, i.e. clandestine.
Toute déviation de celle-ci doit être décente, c'est à dire clandestine.
Instead, you should delete the clandestine threat.
Au lieu de cela, vous devez supprimer la menace clandestine.
The difference between authorized and clandestine prostitution should be explained.
La différence entre la prostitution autorisée et clandestine mérite d'être expliquée.
Peru reported the detection of 238 clandestine laboratories in 2002.
Le Pérou a signalé avoir découvert 238 laboratoires clandestins en 2002.
The detection measures for detecting clandestine plants are as follows.
Les mesures de détection des usines clandestines sont décrites ci-après.
Our clandestine meetings made the surprise party a complete success!
Nos réunions clandestines ont fait de la fête surprise un succès complet !
This doesn't have to be so clandestine, Peter.
Ca n'a pas à être si clandestin, Peter.
Unfortunately, a member of the clandestine group was stopped by the Gestapo.
Malheureusement, un membre de l’organisation clandestine est arrêté par la Gestapo.
The mysteries of this clandestine science do not interest us here.
Les arcanes de cette science occulte ne nous intéressent pas ici.
The establishment of secret (clandestine) organizations and paramilitary groups shall be prohibited.
La fondation d'organisations secrètes (clandestines) et de groupes paramilitaires est interdite.
Illegal or clandestine movement and employment (ICRMW, Art 68)
Mouvements et emploi illégaux ou clandestins (CDTM, art. 68)
There is also a clandestine economy from which the powers-that-be benefit.
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
It's a good place for a clandestine meeting.
C'est un bon endroit pour une rencontre clandestine.
Henceforth, the real opposition to the dominant system is totally clandestine.
L’opposition réelle au système dominant est désormais totalement clandestine.
Survey in Le Parisien: Should we regulate the clandestine markets of biffins?
Sondage dans Le Parisien : Faut-il réglementer les marchés clandestins des biffins ?
Julian joined the clandestine organization in 1989.
Julián a rejoint l'organisation clandestine en 1989.
The application does not present beneficial services, and its activity is highly clandestine.
L'application ne présente pas de services bénéfiques, et son activité est fortement clandestine.
Such clandestine activity could be found through sampling and analysis.
L'activité clandestine peut être découverte par le prélèvement et l'analyse d'échantillons.
The country is full of clandestine cemeteries.
Le pays est plein de cimetières clandestins.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris