clamour

We clamour to be heard, now, once and for all.
Nous crions pour être entendus, maintenant, une fois pour toutes.
Usually it is moved with discretion and without clamour.
Généralement, celle-ci agit avec discrétion et sans bruit.
I want no part in this populist clamour.
Je ne revendique aucune part de cette clameur populiste.
Only the clamour of the peoples can break the vicious cycle of war.
Seules les clameurs des peuples peuvent briser le cercle vicieux de la guerre.
It is a paradoxical glory without clamour, nor gain and nor applause.
C’est une gloire paradoxale : sans bruit, sans profit et sans applaudissements.
And the trees raising their clamour exclaim: O people of the world!
Et les arbres, élevant la voix, s'exclament : Ô peuples du monde !
The clamour of the people against this decision will be unstoppable.
On ne pourra mettre un bâillon à la protestation des peuples.
The traditional clamour for a change in government is once again being raised.
L'appel traditionnel au changement de gouvernement est une fois de plus lancé.
That is the sound of silence that heralds the clamour for this piece of legislation.
C’est le son du silence qui annonce la clameur que suscitera cette législation.
Once the EU proposes any new budget line, there is usually such a clamour.
Lorsque l'UE propose une quelconque nouvelle ligne budgétaire, cela suscite toujours ce type de clameur.
Without noise or clamour.
Sans bruit et sans éclat.
All these factors have given rise to clamour for decisive reform in the United Nations.
Tous ces facteurs ont motivé les appels en faveur d'une réforme énergique de l'ONU.
Women in business, women at work - that is what we clamour for.
Des femmes dans le monde des affaires, des femmes au travail - telles sont nos revendications.
And when the music stops and the clamour is over, almost everyone has been punished.
Et quand la musique s’arrête et que la rumeur est terminée, presque tout le monde a été puni.
A time when Europe defended an industrial policy that was relatively independent of the clamour for unhindered competition.
Un temps où l’Europe défendait une politique industrielle relativement indépendante de l’objectif de libre concurrence.
Unwittingly perhaps, we tolerate such an unjust state of affairs with seemingly little clamour for change.
Involontairement peut-être nous tolérons de telles injustices et sans réclamer de grand changement, semble-t-il.
What are these if not unemployment benefits, which we have defended with great clamour?
Qu'est-ce que c'est, sinon les allocations de chômage, que nous avons défendues à cor et à cri.
The former colonial masters found themselves in a difficult position as the clamour for independence grew.
Ceux-ci se retrouvent dans une position difficile vu les revendications indépendantistes de plus en plus pressantes.
So they began to clamour for him to do a miracle: only then would they believe.
Et ils ont commencé à prétendre qu’il fasse un miracle : ce n’est qu’alors qu’ils croiraient.
But of course, they cannot directly attack people in the camps, because there would be an international clamour.
Mais ils ne peuvent pas naturellement les attaquer directement dans les camps, parce que cela déclencherait un tollé international.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie