clameur

J'attendrai que cessent les clameurs.
I will wait until the baying crowds cease.
Que les clameurs s'apaisent.
Let there be a hush on the land.
Les pleureuses de profession et les joueurs de flûte déjà présents remplissaient l'air de leurs clameurs.
Already the hired mourners and flute players were there, filling the air with their clamor.
Et combien amer dut être le souvenir de l’avoir porté sur le trône par leurs propres clameurs !
How bitter the thought that he had been placed upon the throne by their own act!
Alors il faut que l'homme mortel vive face à face avec les clameurs incessantes d'un moi qui demande inéluctablement reconnaissance et honneur.
Then must mortalˆ man live face to face with the incessant clamoring of an inescapable self for recognition and honor.
Alors il faut que l’homme mortel vive face à face avec les clameurs incessantes d’un moi qui demande inéluctablement reconnaissance et honneur.
Then must mortal man live face to face with the incessant clamoring of an inescapable self for recognition and honor.
Alors, il faut que l’homme mortel vive face à face avec les clameurs incessantes d’un moi qui demande inéluctablement reconnaissance et honneur.
Then must mortalˆ man live face to face with the incessant clamoring of an inescapable self for recognition and honor.
Après les clameurs de la médina, vous apprécierez le calme de cette authentique maison marocaine avec des murs épais et d'un charme discret.
After the clamours of the medina, you will appreciate the peaceful of this authentic Moroccan house with thick walls and a discreet charm.
Mais des cris, des clameurs et même une balle, perçant le chapeau de Phileas Fogg, leur apprirent que la ruse était découverte.
But the cries and noise, and a ball which whizzed through Phileas Fogg's hat, apprised them that the trick had been discovered.
En effet, ce sont ces personnes qui en ont souffert, leurs clameurs sont parvenues jusqu'à nous, et nous ne pouvons nier cette réalité.
They are the ones who are enduring this, and their cries for help have reached this Parliament, and we cannot deny this fact.
Sur le rivage, tout près, une bande de partisans de la femme abandonnée par son amant s’avance vers la mission en proférant des cris, des clameurs et des menaces.
From the nearby shore a gang, in sympathy with the woman abandoned by her lover, was approaching the mission with shouts, screams and threats.
Des masses de gens s’étaient entassées sur les collines environnantes, des coups de feu furent tirés en l’air avec les vieux pistolets, et les clameurs de la liesse populaire accueillirent l’empereur.
Lots of people had piled up on the surrounding hills, of the shots were drawn in the air with the old guns, and the clamors of the popular jubilation accommodated the emperor.
Ce programme relatif à l'invalidité est un merveilleux exemple des activités que l'Organisation mène de façon discrète - loin des clameurs et des débats du Conseil de sécurité - mais qui sont néanmoins essentielles pour la mission de l'Organisation visant à améliorer la condition humaine.
This disability programme is a marvelous example of the quiet side of the work of the United Nations away from the clamour and far from Security Council debates, but nevertheless vital to the mission of the Organization to improve the human condition.
Lance des clameurs, fille de Jérusalem !
Shout aloud, O daughter of Jerusalem!
Cette injustice crie contre vous et les clameurs des moissonneurs sont parvenues jusqu’aux oreilles du Seigneur des armées célestes.
The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.
3h17 plus tard seulement, Armel Le Cléac'h boucle également son tour du monde, juste à temps pour entrer dans le chenal, encore tout chaud de l'enthousiasme et de belles clameurs d'un public venu très nombreux.
Only 3:17h later, Armel Le Cléac'h completed his world circumnavigation, just in time to enter the channel, still warmed by the enthusiasm of a great public.
Quand Joseph présenta au centurion l'ordre concernant le corps du Maître, les Juifs soulevèrent un tumulte et poussèrent des clameurs pour avoir le droit d'en disposer.
When Joseph presented Pilate's order for the Master's body to the centurion, the Jews raised a tumult and clamored for its possession.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté