clairon
- Exemples
J'ai eu l'honneur d'être le clairon. | I had the honor of being bugle boy. |
Voici l'une de ses meilleurs, "L'appel du clairon" | Here's one of the best, "The Clarion Call." |
Désolé, je n'ai pas de clairon. | I'm sorry that was weird... I don't have a bugle. |
J'ai pour principe d'aller me coucher avant le clairon. | Look, I always make it a rule to be in bed before reveille. |
On récupéra ton clairon. | We'll get your bugle back. Don't worry. |
J'adore le clairon. | I love the trumpet. |
Me regardant froidement, il m’ordonna d’arrêter de jouer du clairon et de retourner à mon travail. | Coldly staring at me, he dryly ordered me to cease playing the bugle and to get back to work. |
Les autres symboles sont la cloche, la harpe, le clairon et les symboles de carte, à partir de Neuf à l'As. | The other symbols are the bell, the harp, the bugle and the card symbols, from Nine to Ace. |
Il a droit à l'inviolabilité ainsi que le trompette, clairon ou tambour, le porte-drapeau et l'interprète qui l'accompagneraient. | He has a right to inviolability, as well as the trumpeter, bugler, or drummer, the flag-bearer and the interpreter who may accompany him. |
Un nouvel appel de clairon, puissant et qui englobe tout a retenti sur votre planète et des millions se sont avancés, une fois de plus, pour répondre à l'appel. | A new, powerful and all-encompassing clarion call has rung forth on your planet, and millions have once more stepped forward to answer the call. |
Je ne veux pas que le reste de ma vie soit cadencé par la cloche de l'usine au lieu du clairon, ni être enfermé dans un entrepôt toute la journée. | I don't want to spend the rest of my life... answering a factory whistle, instead of a bugle call... or be cooped up in a shipping room all day. |
Si le clairon ne vient pas, l'orchestre sera incomplet. | If the bugler doesn't come, the orchestra will be incomplete. |
Les soldats furent réveillés à l'aube par les notes aiguës du clairon. | The soldiers were woken at dawn by the sharp notes of the bugle. |
À la fin de la cérémonie funèbre, un soldat a joué le « Last Post » au clairon. | At the end of the funeral service, a soldier played the "Last Post" on the bugle. |
Mon cousin a appris à jouer du clairon pendant qu'il était dans l'armée. Maintenant, il en joue dans l'orchestre municipal. | My cousin learned to play the bugle while he was in the army. Now he plays it in the municipal orchestra. |
Un clairon a joué la sonnerie aux morts lors des funérailles du caporal. | A bugle player played taps at the corporal's funeral. |
Lorsque le joueur de clairon commença à jouer la sonnerie aux morts, la mère du lieutenant décédé éclata en sanglots. | When the bugle player started playing taps, the mother of the deceased lieutenant broke down. |
Ce doit être le coup de clairon de notre âge. | It should be the clarion call for our age. |
Par ailleurs, ils ont menacé à maintes reprises de le réveiller après la sonnerie du clairon. | They likewise often threatened to wake him up after the tattoo. |
C'est un morceau au clairon de la guerre de Sécession, utilisé pour marquer la fin du travail de la journée. | It's a bugler's song from the Civil War used to signify the end of a day's work. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !