bugle
- Exemples
I'm sorry that was weird... I don't have a bugle. | Désolé, je n'ai pas de clairon. |
What's in the bugle case? | Whoa. Il y a quoi dans cette grosse boîte ? |
We'll get your bugle back. Don't worry. | On récupéra ton clairon. |
What's in the bugle case? | Qu'est-ce qu'il y a dedans ? |
What's in the bugle case? | Il y a quoi dedans ? |
Coldly staring at me, he dryly ordered me to cease playing the bugle and to get back to work. | Me regardant froidement, il m’ordonna d’arrêter de jouer du clairon et de retourner à mon travail. |
The other symbols are the bell, the harp, the bugle and the card symbols, from Nine to Ace. | Les autres symboles sont la cloche, la harpe, le clairon et les symboles de carte, à partir de Neuf à l'As. |
The bugle sounded the retreat, and the soldiers fell back. | La trompette sonna la retraite et les soldats se replièrent. |
Upon bugle call, the soldiers wake up for breakfast. | Au son du clairon, les soldats se réveillent pour le petit-déjeuner. |
Tim blows a bugle to wake everyone up in the camp. | Tim souffle dans une trompette pour réveiller tout le monde au camp. |
The soldiers were woken at dawn by the sharp notes of the bugle. | Les soldats furent réveillés à l'aube par les notes aiguës du clairon. |
I'd like to learn to bugle. I love the sound. | J'aimerais apprendre à jouer du clairon. J'adore le son qu'il produit. |
What time do you get up in the morning? - The bugle goes off at 5:30 am. | À quelle heure vous levez-vous le matin ? - La trompette sonne à 5h30. |
At the end of the funeral service, a soldier played the "Last Post" on the bugle. | À la fin de la cérémonie funèbre, un soldat a joué le « Last Post » au clairon. |
One of the scouts played "Taps" on the bugle for the lowering of the flag. | L’un des scouts a joué « Taps » à la trompette lors de la descente du drapeau. |
Max groaned as he heard the reveille being played on a bugle and sat up in bed. | Max gémit en entendant la sonnerie du réveil jouée à la trompette et se redressa dans son lit. |
We could hear the sound of a bugle closer and closer. The enemy army was advancing inexorably towards us. | On entendait le son d'une trompette de plus en plus proche. L'armée ennemie avançait inexorablement vers nous. |
My cousin learned to play the bugle while he was in the army. Now he plays it in the municipal orchestra. | Mon cousin a appris à jouer du clairon pendant qu'il était dans l'armée. Maintenant, il en joue dans l'orchestre municipal. |
Red and white, it is the time for cherries and the old France of borders and the bugle' . | Rouge et blanc, c'est le temps des cerises et la vieille France des frontières et du clairon ». |
When the bugle player started playing taps, the mother of the deceased lieutenant broke down. | Lorsque le joueur de clairon commença à jouer la sonnerie aux morts, la mère du lieutenant décédé éclata en sanglots. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !