civil status

Men and women, regardless of their civil status, have equal opportunities and responsibilities.
L'homme et la femme, quel que soit leur état-civil, ont une égalité de chances et de responsabilités.
The 1981 ordinance on the organization of civil status gave the husband the right to object to his wife working.
L'ordonnance de 1981 sur l'organisation de l'état-civil a donné au mari le droit de s'opposer au travail de sa femme.
Personal civil status is essentially concerned with personal and family rights, and with inheritance rights.
Le statut personnel, statut de droit civil, concerne essentiellement les droits de la personne et de la famille, ainsi que les droits patrimoniaux.
Notwithstanding the provisions of the present Law, the capacity and the civil status of natural persons are governed by the law of their domicile.
Sans préjudice des autres dispositions de la présente loi, la capacité et l'état de la personne physique sont régis par la loi de son domicile.
Mention your civil status (are you married? what is your citizenship?).
Mentionnez votre état civil (êtes-vous marié ? Quelle est votre citoyenneté ?).
Give all forenames in the order of civil status.
Indiquer tous les prénoms dans l'ordre de l'état civil.
However, it cannot enter in the registers of civil status.
Cependant, elles ne peuvent être inscrites dans les registres de l'état civil.
Give all surnames in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
The stakes in the modernisation of civil status are high.
Les enjeux de la modernisation de l'état civil sont donc considérables.
Indicate the full surname in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
The amount of the benefit no longer depends on civil status.
Le montant octroyé ne dépend plus de l'état civil.
Indicate the forenames in the order of civil status.
Indiquer tous les prénoms dans l'ordre de l'état civil.
Give the full name in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
Give the full surname in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
Give the surnames in the order of civil status.
Indiquer tous les noms dans l'ordre de l'état civil.
Give the forenames in the order of civil status.
Indiquer tous les prénoms dans l'ordre de l'état civil.
No act of religion shall be used to establish the civil status of persons.
Aucun acte religieux ne peut établir l'état civil des personnes.
Population registration office or authority or administration competent in matters of civil status (12)
Bureau de la population ou autorité/administration compétente en matière d'état civil (12)
No act of religion shall be used to establish the civil status of persons.
Aucun acte religieux ne peut établir l'état civil des personnes. ».
They must ensure the prohibition of forced eviction for women whose civil status has changed.
Ils doivent veiller à interdire l’expulsion des femmes dont l’état civil a changé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X