état civil

Guerrero est accompagné par plusieurs experts en état civil de l’OEA et du personnel d’appui.
Guerrero is accompanied by several civil identity experts of the OAS and support staff.
Une copie de ton état civil.
A copy of your resident card?
Indiquer tous les prénoms dans l’ordre de l’état civil.
Give all forenames in the order in which they appear on birth certificate.
Indiquer tous les prénoms dans l’ordre de l’état civil.
Give all forenames in the order in which they appear on the birth certificate.
Le nom de Hobsbawm semble avoir été le résultat d’une erreur de l’état civil.
The name Hobsbawm seems to have been the result of an error of the registry office.
L’un des systèmes de registres officiels les plus largement utilisés est celui de l’état civil.
One of the most widely used administrative record systems is the civil registration system.
Dans Napoléon conquis l"Italie et a ordonné la tenue des registres d"état civil pour les naissances, mariages et décès.
In Napoleon conquered Italy and ordered the keeping of civil records for births, marriages and deaths.
Il peut être obtenu auprès du service de l’état civil de votre domicile ou du consulat.
The request form can be obtained at your local Civil Registry or Consulate.
Elle a également appuyé la campagne d’enregistrement des actes d’état civil menée par l’Office national d’identification.
The Mission also supported the civil registration campaign of the National Identification Office.
L’État hésite encore à utiliser de manière systématique les langues nationales sur les supports publics et pièces d’état civil.
The state is still reluctant to systematically use the national languages in the public media and civil documents.
Jusqu'au milieu du XIXe siècle ce fut le type de papier utilisé pour tous les documents et les registres d’état civil.
Until the half of the nineteenth century this was the kind of paper used for all civil documents.
Les photocopies de la carte d’identité personnelle du conjoint panaméen authentifié dans l’état civil ;
Photocopies of the personal ID card of the Panamanian spouse authenticated in the Civil Registration;
En juin, le tribunal suprême électoral a autorisé les personnes qui avaient changé de genre à l’état civil à se marier civilement.
In June, the Supreme Electoral Tribunal granted civil marriage rights to people who had legally changed their gender.
Voici son vrai état civil :
The truth is...
En 1996, elle a essayé de se faire enregistrer auprès de l’état civil, mais tout comme ses parents, elle n’y a pas été autorisée.
In 1996, she took the initiative to try to register herself but, just like her parents had been, she was not allowed.
Après la bataille d’Alep, nous avons remarqué que des milliers d’enfants abandonnés n’étaient même pas inscrits au bureau de l’état civil, dont le père ou la mère est inconnu.
After the battle of Aleppo we noticed the thousands of abandoned children not even registered in the registry office, whose mother or father is unknown.
Vous voudrez également indiquer votre état civil et votre nationalité.
You will also want to state your marital status and your nationality.
Vous pouvez inclure votre état civil et les enfants, mais ceci est optionnel.
You can include your marital status and children, but this is optional.
Mentionnez votre état civil (êtes-vous marié ? Quelle est votre citoyenneté ?).
Mention your civil status (are you married? what is your citizenship?).
Quel était l’état civil de la requérante au 31 décembre 1989 ?
What was the marital status of the claimant on 31 December 1989?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir