city-state
- Exemples
The first city-state, Erliton, was founded in 1900 B.C. | Le premier ville-état, Erliton, a été fondé dans 1900 B.C. |
The city-state is as amazing and inspiring as ever. | La cité est aussi étonnante et inspirante que jamais. |
The shape of the helmet differed from city-state to city-state. | La forme du casque différait de ville-Etat à l'état-ville. |
It is a major tourist attraction with lots of shopping enclave in the city-state. | C'est une attraction touristique majeure avec beaucoup de magasinage enclave dans la cité-État. |
Located in the city-state of Genosha, Magneto, who founded the wicked for the mutants. | Situé dans la ville-état de Genosha, Magneto, qui a fondé les méchants pour les mutants. |
Singapore and its 63 islands make up a city-state dedicated to the pleasure of its inhabitants. | Singapour et ses 63 îles est une cité-état dédiée aux plaisirs de ses habitants. |
Long ago, there was a city-state located near present day Ankara, Turkey. | Il ya bien longtemps, il y avait une ville-Etat située près de l'actuelle Ankara, en Turquie. |
Today, the Sponza palace shelters the files of the city-state of Dubrovnik (Povijesni arhiv), true national treasure. | Aujourd’hui, le palais Sponza abrite les archives de la ville-état de Dubrovnik (Povijesni arhiv), véritable trésor national. |
They financed the transformation of the Venetian city-state into a veritable empire including Cyprus, Euboea (Negroponte) and Crete. | Ils financent la transformation de Venise, cité-État, en un véritable empire comprenant Chypre, l’Eubée (Négrepont) et la Crète. |
The Free and Hanseatic City of Hamburg is a city-state, a state of the Federal Republic of Germany. | La Ville libre et hanséatique de Hambourg est une ville-état, un état de la République fédérale d'Allemagne. |
Unity of family, of tribe, of city-state, and nation have been successively attempted and fully established. | L'unité de la famille, de la tribu, de la cité, de la nation ont été successivement tentées et pleinement réalisées... |
Unity of family, of tribe, of city-state, and nation have been successively attempted and fully established. | L'unité de la famille, celle de la tribu, de la cité, de la nation ont été successivement tentées et pleinement établies. |
Unity of family, of tribe, of city-state, and nation have been successively attempted and fully established. | L'unité de la famille, celle de la tribu, de la cité, de la nation a été successivement tentée et pleinement établie. |
Unity of family, of tribe, of city-state, and nation have been successively attempted and fully established. | L’unité de la famille, celle de la tribu, de la cité, de la nation ont été successivement tentées et pleinement établies. |
Third, an empire can not be ruled by a constitution drafted for a city-state as Rome was during its foundation. | Troisièmement, une empire ne peut être régi par une constitution faite pour une ville-État comme l’était Rome lors de sa fondation. |
Situated on the river Weser, this is the oldest city-state of the nation, less than one hundred kilometers from Hamburg. | Située sur les rives du fleuve Weser, elle est la plus ancienne ville-état de la nation, à moins de cent kilomètres d'Hambourg. |
The Free and Hanseatic City of Hamburg is a city-state, a state of the Federal Republic of Germany. | La Ville libre et hanséatique de Hambourg est une ville-état, un état de la République fédérale d'Allemagne, la deuxième p... |
Before coming under Portuguese control in the early 1500s, Ormuz was a city-state that flourished as an independent kingdom. | Avant de passer sous contrôle portugais au début du XVIIe siècle, Ormuz était une ville-État qui s'est peu à peu transformée en royaume indépendant. |
Thus, the Genoese regime was based upon a city-state of small size and simple organization, which actually had very little power. | Ainsi le régime génois se basait sur une cité-état de petite taille et une organisation simple, qui en réalité manifestait très peu de pouvoir. |
Unity of family, of tribe, of city-state, and nation have been successively attempted and fully established. | L'unité de la famille, de la tribu, de la cité-état et de la nation ont été successivement tentées et réalisées dans toute leur ampleur. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !