Il commence en citant l'incertitude dans ces prévisions.
It begins by citing uncertainty in such predictions.
Ranney était en désaccord, citant les meurtres des propagandistes en Colombie.
Ranney disagreed, citing the murders of labor organizers in Columbia.
Ibid., p. 119 (citant la Constitution de la République du Libéria).
Ibid., p. 119 (citing the Constitution of the Republic of Liberia).
La reproduction est autorisée en citant la source.
Reproduction is authorised by citing the source.
Je voudrais enfin conclure en citant sainte Joséphine Bakhita.
Lastly I would like to conclude by quoting Saint Josephine Bakhita.
Il y a un gars ici, citant Shakespeare.
Come on, there's a guy around here quoting Shakespeare.
La référence sur la page citant semble être erronée ou perimée.
The link on the referring page seems to be wrong or outdated.
Il a terminé en citant la Bible.
He ended by quoting the Bible.
Les employeurs ont exprimé leur inquiétude sur le plan, citant la charge financière croissante.
Employers expressed concern over the plan, citing the increasing financial burden.
Financial Times, 16 juin 2005, citant une étude faite par Dresdner Kleinwort Wasserstein.
Financial Times, 16 June 2005, citing a survey conducted by Dresdner Kleinwort Wasserstein.
Je veux terminer en vous citant une autre étude.
I want to finish by telling you about one more study.
Je voudrais terminer en citant quelques chiffres.
Allow me to conclude by referring to a few figures.
Ibid., p. 26 (citant la Constitution des Bahamas du 10 juillet 1973).
Ibid., p. 26 (citing the Constitution of the Bahamas of 10 July 1973).
Convoqué par un voisin, la police arrive, citant que quelqu'un a rapporté un cri.
Summoned by a neighbor, the police arrive, citing that someone reported a scream.
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
Let me illustrate this point by quoting the ancient Greek philosopher Aristotle.
M. Sevan a commencé son rapport en citant le paragraphe 16 f) de la résolution 1483 (2003).
Mr. Sevan started by quoting paragraph 16 (f) of resolution 1483 (2003).
Ibid., p. 43 (citant le Code de la nationalité burundaise, du 10 août 1971).
Ibid., p. 43 (citing the Burundian Nationality Code of 10 August 1971).
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
Ibid., p. 140 (citing information provided by the diplomatic mission to the United States).
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
Ibid., p. 40 (citing information provided by the diplomatic mission to the United States).
Ibid., p. 148 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
Ibid., p. 148 (citing information provided by the diplomatic mission to the United States).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à