This is not the place to quote them again.
Ce n’est pas le lieu de les citer à nouveau.
I would like to quote one of my own household gods.
J'aimerais citer un de mes propres dieux domestiques.
I would like to quote two numbers from the Eurobarometer.
J'aimerais citer deux chiffres de l'Eurobaromètre.
Visit our website to quote you.
Visitez notre site Web pour vous citer.
Do you still want to quote him?
Tu tiens encore à le citer ?
Become more learned, more able to quote books?
Devenir plus instruit, capable de citer des pages entières de livres ?
As per your request, I'm glad to quote you our best price as attached.
À votre demande, je suis heureux de vous citer notre meilleur prix ci-jointe.
Given the importance of this textI took theliberty to quote it in extenso.
Vu l’importance de ce texte, je me suis permis de le citer in extenso.
But I think it would be appropriate to quote him now.
Mais aujourd'hui, je me dois de le citer.
We would however prefer to quote Directive 99/30 more directly.
Nous préférerions cependant citer la directive 99/30 plus directement.
The backslash (\) is used to quote special characters.
Le backslash (\) est utilisé pour obtenir des caractères speciaux.
Mr President, it is pointless for me to quote it.
Monsieur le Président, il est inutile pour moi de le citer.
She says that you used to quote a proverb.
Elle dit que vous aviez l'habitude de citer un proverbe.
I don't need you to quote regulations to me, sergeant.
Je n'ai pas besoin de vous citer le règlements, sergent.
They are too numerous for all to quote them.
Ils sont trop nombreux pour tous les citer.
If you're trying to quote Hawking, you mangled it.
Si vous essayez de citer Hawking, vous l'avez mutilé.
If you're trying to quote Hawking, you mangled it.
Si vous essayez de citer Hawking, vous avez tout faux.
But we do not have enough time to quote all the materials.
Mais nous n'avons pas assez de temps de citer tous les matériaux.
Now is not the time to quote The Breakfast Club.
Ce n'est pas le momment de citer "The Breakfast Club".
Allow me to quote Mr Jacques Diouf, Director General of the FAO.
Permettez moi de citer M. Jacques Diouf, Directeur général de la FAO.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris