cimenter
- Exemples
La cour est cimenté et les portes de garage sont en fer. | The yard is cemented and the garage doors are made of iron. |
Une fois le tubage plié, le ciment doit être cimenté. | After the casing is down, the cement is to be cemented. |
Très souvent, dans les maisons de l'encadrement de la porte a été cimenté. | Quite often in the homes of the door frame was cemented. |
Je pense que c'est cimenté. | I think it's cement. |
Je pense que c'est cimenté | I think it's cement. |
Ce dernier devient cimenté à l’approche du torrent que l’on doit suivre jusqu’à une barrière. | It becomes cemented approach torrent that must be followed to a barrier. |
Nous sommes une usine professionnelle spécialisée dans la conception, le développement et la production de produits en carbure cimenté. | We are a professional factory engaged in Cemented Carbide products design, development and production. |
Selon ses dires, le bunker a été cimenté de tous les côtés et scellé par une toiture en tuile. | According to him, the bunker had been cemented from all sides and fitted with a tiled roof. |
Cela a accru notre responsabilité et cimenté notre volonté de travailler solidairement pour un monde plus sûr, plus juste. | This has increased our responsibility and cemented our will to work in solidarity for a safer, fairer world. |
Il a une salle à manger, 2/4 grand (chaque 12m2 mesure), salle de bains, cuisine, salle, cimenté patio et couloir latéral. | It has dining room, 2/4 large (each measures 12m2), bathroom, kitchen, hall, cemented patio and side corridor. |
Ayant cimenté ces bouts dans la position verticale dans 40-50 mm l'un de l'autre, vous recevez trubogib sur le terrain personnel. | Having cemented these scraps in vertical position in 40-50 mm from each other, you receive trubogib on own site. |
Aujourd'hui, manches de tungstène cimenté Caride ont joué un rôle important dans le domaine de la matière des pièces de travail à long. | Today, cemented caride sleeves have been playing an important role in the field of long working parts material. |
On constate que le coefficient de dilatation thermique du carbure de tungstène cimenté varie avec la quantité de cobalt utilisée comme liant métallique. | The coefficient of thermal expansion of cemented tungsten carbide is found to vary with the amount of cobalt used as a metal binder. |
Ceci devrait être cimenté dans les semaines et les mois qui viennent par une série de réunions portant sur un large éventail de questions d'intérêt mutuel. | This should be cemented in the coming weeks and months with a series of meetings on a broad range of issues of mutual interest. |
Je vois dans la proposition d'amendement des Verts une tentative pour sauvegarder les structures existantes et un modèle social qui a cimenté le chômage dans l'Union européenne. | I view the Greens' amendment as an attempt to defend existing structures and a social model that have entrenched unemployment in the EU. |
L'importance de Malia comme l'un des points principaux de la vie nocturne en Europe est cimenté par l'attraction des grands noms de DJs et événements. | The prominence of Malia as one of the leading spots for nightlife in Europe is cemented by the attraction of big name DJs and events. |
Le premier carbure cimenté développé était le carbure de tungstène (introduit en 1927) qui utilise des particules de carbure de tungstène maintenues ensemble par un liant de métal cobalt. | The first cemented carbide developed was tungsten carbide (introduced in 1927) which uses tungsten carbide particles held together by a cobalt metal binder. |
Jean percevait que le monde romain était déjà composé de peuples et de races tellement polyglottes qu’il ne pourrait jamais devenir un empire fortement cimenté et fermement consolidé. | John perceived that already was Rome composed of such polyglot peoples and races that it could never become a strongly cemented and firmly consolidated empire. |
Ce n'est que quand l'euro sera cimenté politiquement que ce week-end bruxellois pourra entrer dans l'histoire comme un week-end historique ! | Only when the euro becomes the political cement holding our Union together will this weekend in Brussels deserve to go down as a moment in history. |
Un compromis historique qui a été cimenté entre deux parties qui étaient très éloignées depuis trop longtemps, à savoir le Parlement, d'une part, et le Conseil, d'autre part. | A historic compromise that has been cemented between two parties that have been a great distance apart for far too long, namely Parliament, on the one hand, and the Council, on the other. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !