chouette

Quelle est la différence entre un hibou et une chouette ?
What's the difference between an eagle-owl and a barn owl?
Quelle est la différence entre un hibou et une chouette ?
What's the difference between an owl and a barn owl?
Ça doit être chouette de te réveiller dans ton lit.
Must be nice to wake up in your own bed.
Kristen a un chouette boulot, et elle est toujours...
Kristen has got a great job, and she's still...
Ç'aurait été chouette de voir un océan sur Mars.
It would've been nice to see an ocean on Mars.
C'est chouette d'avoir un ami à la NSA, pas vrai ?
It's nice having a friend in the NSA, isn't it?
Il y a un chouette parc au centre de la ville.
There is a nice park in the center of the town.
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes.
It would be nice to spend the summer in the mountains.
c'est chouette quand on peut faire des choses comme une famille.
It's nice when we can do things together as a family.
C'est chouette que vous ayez ce niveau de communication.
It's nice that you guys have that level of communication.
C'est chouette de vous voir travailler si bien ensemble.
It's great to see you two working so well together.
Ça va être chouette de retrouver ma femme et Charles.
It'll be swell to get back to my wife and Charles.
Tu sais, je suis allé dans ton appart... il est chouette.
You know, I've been in your apartment— it's very neat.
Et c'est dommage, parce que c'est une chouette fille.
And that's unfortunate, because she really is a lovely girl.
Bien sûr que non. Mais c'est une chouette idée.
Of course not. But it is a cool idea.
Si il te plaît, ça doit être un chouette garçon.
If you like him, he must be a great guy.
Elle a dit de dire à John que Stacey a la chouette.
She said to tell John that Stacey has the owl.
Ecoutez. C'est un chouette pays, ici, à l'ouest du Pecos.
Listen, it's a great country here, west of the Pecos.
Nous allons avoir une chouette petite conversation, ok ?
We're going to have a nice little chat, okay?
Je saurais pas quoi dire à une chouette fille.
I wouldn't know what to say to a nice girl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté