chivalry

And chivalry is something we need to bring back.
Et chevalerie est quelque chose que nous devons ramener.
Like, a little chivalry isn't your thing?
Genre, un peu de chevalerie, ce n'est pas ton truc ?
Medieval history also includes social institutions such as chivalry and the feudal system.
Histoire médiévale comprend également des institutions sociales comme la chevalerie et le système féodal.
The principles of the Christianity and the chivalry are valid it here.
Les principes du christianisme et de la courtoisie le valent ici.
We ask for support from this Assembly with respect and chivalry.
Nous, nous demandons avec respect et courtoisie l'appui de l'Assemblée générale.
What's the difference between chivalry and bushido?
Quelle différence y a-t-il entre le bushido et la chevalerie ?
Feelings of personal honor, courage, and chivalry define Montenegrin identity.
Les sentiments d'honneur personnel, de courage et de chevalerie sont constitutifs de l'identité monténégrine.
What happened to chivalry?
Qu'est-il arrivé à la chevalerie ?
May I just say that I admire your chivalry?
Je dois ajouter que j'admire ta courtoisie.
Somewhat uncharacteristically, medieval history also includes social institutions such as chivalry and the feudal system.
Assez étrangement, l'histoire médiévale comprend également des institutions sociales comme la chevalerie et le système féodal.
Like, the age of chivalry.
Comme à l'époque de la chevalerie.
This eventually leads Arthur to realize his new code of chivalry: Might only for Right.
Ceci finit par conduire Arthur à réaliser son nouveau code de chevalerie : Peut-être seulement pour Droite.
A feat of chivalry is the most valuable thing on earth.
Le fait d'armes du chevalier prime sur tout le reste.
It used to be called chivalry, and back then, you liked it just fine.
Avant on appelait ça chevalerie, et dans ce temps-là tu appréciais.
Well, I'd like to see this southern tradition and chivalry before I change my mind.
J'aimerais voir cette tradition et cette chevalerie du Sud avant de changer d'avis.
Rules of chivalry, you know.
Il a raison, les lois de la chevalerie.
Recent research has shown that chivalry has not yet completely disappeared with the modern man.
Une recherche récente a démontré que la courtoisie n’a toujours pas totalement disparu chez l’homme moderne.
What happened to chivalry?
Où est passée la galanterie ?
The repertory also included other stories of chivalry, historical events and a number of Shakespearean dramas.
Le répertoire comprenait également d’autres contes chevaleresques, des évènements historiques et un grand nombre de drames shakespeariens.
The age of chivalry has passed.
Adieu la chevalerie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire