chief administrative officer

Teachers can obtain this qualification, which is issued by the chief administrative officer of their education authority, after sitting an exam.
Les personnels enseignants peuvent obtenir cette certification délivrée, à l'issue d'un examen, par le recteur de leur académie de rattachement.
Special rates are to be paid on the certification by the director of administration/chief administrative officer that good commercial hotels are not available in a mission area.
Les taux spéciaux sont appliqués lorsque le Directeur de l'Administration/Chef de l'Administration a certifié qu'il n'existait pas d'hôtels convenables dans la zone de la mission.
While it fully respected the authority of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, changing or amending the United Nations Staff Regulations and Rules was the prerogative of Member States.
La délégation pakistanaise respecte pleinement les pouvoirs conférés au Secrétaire général en tant que chef de l'Administration, mais rappelle que seuls les États Membres sont habilités à modifier le Statut et le Règlement du personnel.
Following its deliberations, the Board forwards a recommendation to the Chief Administrative Officer/Director of Administration for final approval.
À l'issue de ses délibérations, il présente une recommandation au Chef de l'administration/Directeur de l'administration, pour approbation finale.
The budget document (A/59/288) indicates that the Chief Administrative Officer reports to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General.
D'après le rapport sur le projet de budget (A/59/288), le chef de l'administration fait rapport au Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général.
He shall be the chief administrative officer of the Organization.
Il est le plus haut fonctionnaire de l'Organisation.
The Superintendent of Pensions is the chief administrative officer of this Board.
Le Superintendent of Pensions est le directeur administratif de ce Bureau.
The United Nations will soon elect a new chief administrative officer.
L'ONU élira prochainement un nouvel administrateur en chef.
The chief administrative officer of the Secretariat shall be the Executive Secretary.
L’administrateur en chef du secrétariat est le secrétaire exécutif.
The Permanent Secretary is the chief administrative officer with responsibility for the general administration of the Ministry.
Le Secrétaire permanent est le plus haut fonctionnaire chargé de l'administration générale.
The mission support component of UNAMA would be headed by a chief administrative officer at the D-1 level.
La composante d'appui à la mission de la MANUA serait dirigée par un chef de l'administration de la classe D-1.
As the chief administrative officer of the Organization, I have the overall responsibility and authority to direct the work of the Organization.
En tant que plus haut fonctionnaire de l'Organisation, j'ai la responsabilité générale et le pouvoir de diriger ses travaux.
We encourage the Secretary-General to continue the modernization of the Organization, which he has set in motion under his prerogative as chief administrative officer.
Nous l'encourageons à poursuivre la modernisation de l'Organisation, qu'il a lancée en sa qualité de chef de l'administration.
In United Nations operations, the key responsibilities at the operational level were divided between a force commander and a chief administrative officer.
Pourtant, dans les opérations de l'ONU, les principales responsabilités opérationnelles sont partagées entre le commandant des forces et le principal fonctionnaire administratif.
The Secretary-General, as the chief administrative officer, must be granted sufficient authority and flexibility to carry out his duties.
Le Secrétaire général, en tant que chef de l'administration, doit disposer de l'autorité et de la marge de manœuvre suffisantes pour mener à bien ses tâches.
The Secretary-General, as the chief administrative officer of the Organization, should continue to be responsible for presenting the budgetary requirements of OIOS.
Le Secrétaire général devrait continuer à assumer la responsabilité de présenter les besoins budgétaires du BSCI en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation.
That is important to show that the revitalization process should honour the Secretary-General in his role as the chief administrative officer of the Organization.
Il est important de montrer que le processus de revitalisation doit faire honneur au Secrétaire général en sa qualité de chef de l'administration de l'Organisation.
The Secretary-General, in his capacity as Secretary-General and chief administrative officer of the United Nations, introduced the proposed programme budget for the biennium 2002-2003.
Le Secrétaire général, en sa qualité de Secrétaire général et Chef de l'administration de l'ONU, présente le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003.
A better resources management policy should be based on a clear division of functions between the intergovernmental machinery and the chief administrative officer of the Organization.
Une meilleure politique de gestion des ressources doit se fonder sur une division claire des fonctions entre les instruments intergouvernementaux et le plus haut fonctionnaire de l'Organisation.
The Unit deeply regretted that the Secretary-General, as chief administrative officer of the United Nations, had not yet taken action to remedy the situation.
Le Corps commun déplore que le Secrétaire général, en sa qualité de plus haut fonctionnaire de l'Organisation, n'ait encore pris aucune mesure pour remédier à la situation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X