Why do you always chide me?
Pourquoi vous m'embêtez tout le temps ?
Whenever I feel it, I chide myself it is weakness.
Chaque fois que je le ressens, je me blâme car c'est de la faiblesse.
The other women chide her, telling her that they all took the same chance, and that she should be a good sport.
Les autres femmes la tentent, lui disant qu'elles ont tous pris la même chance, et qu'elle devrait être un bon sport.
If others chide you and say that it is not possible to hear the small Voice within, it is because they have not yet recognized Me within themselves.
Si d'autres vous réprimandent et disent qu'il n'est pas possible d'entendre la petite Voix intérieure, c'est parce qu'ils ne M'ont pas encore identifié en eux-mêmes.
And Moses said unto them, Why chide ye with me?
Et Moïse leur dit : Pourquoi contestez-vous avec moi ?
And Moses said to them, Why chide you with me?
Et Moïse leur dit : Pourquoi contestez-vous avec moi ?
And Moses said unto them, Why chide ye with me?
Et Moïse leur dit : Pourquoi me querellez-vous ?
And Moses said unto them, Why chide ye with me?
Moïse leur répondit : Pourquoi murmurez-vous contre moi ?
I am not going to chide you, if that's what you want.
Je ne vais pas vous gronder, c'est ce que vous voulez.
He can only chide himself if he fails to live up to that example.
Il ne peut se reprocher, s'il ne parvient pas à la hauteur de cet exemple.
Why do you always chide me?
Vas-tu arrêter de me harceler ?
Why do you always chide me?
Arrête de me saouler !
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink.
Et le peuple contesta avec Moïse, et ils dirent : Donnez-nous de l'eau pour que nous buvions.
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink.
Et le peuple contesta avec Moïse ; et ils dirent : Donnez-nous de l'eau ; que nous buvions.
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink.
3 Le peuple était là, pressé par la soif, et murmurait contre Moïse.
Why do you always chide me?
- Pourquoi ça ?
Chide yourself by all means, but not excessively so.
Réprimandez-vous, bien sûr, mais pas à l'excès.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X