cheikh

Nous l'appelons le cheikh de tous les martyrs.
We call him the sheikh of all martyrs.
C'est vraiment la maison d'un cheikh !
This really is the house of a Sheikh!
Le cheikh veut me voir vendredi à midi.
The sheik wants me to come at noon on Friday.
Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.
This is the legacy of which Sheikh Yassin was proud.
Le cheikh ne voulait pas quitter son royaume.
The sheik was unwilling to leave his kingdom.
Nous présentons nos sincères condoléances aux membres de la famille du cheikh Zayed.
We send our deepest sympathies to Sheikh Zayed's family members.
Nous voulons juste parler au cheikh.
We just want to talk to the sheik.
Papa, l'instituteur, ne serait-il pas un cheikh ?
Dad, do you think the teacher is a sheik?
Donc, si le cheikh paye comme promis, bien, nous y allions.
So, if the sheikh is paying, as it were, on we go.
Je n'ai pas rencontré le cheikh.
I haven't met the sheik.
Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.
In the end, Mr. Pachachi declined the position and Sheikh Ghazi became President.
La récente visite de cheikh Sharif à Mogadiscio en fournit une bonne illustration.
Sheikh Sharif's recent visit to Mogadishu is an important example of this.
Peut être au jeune cheikh chiite Anwar al-Ethari que j’ai rencontré à Bagdad.
Perhaps like the young Shiite sheikh named Anwar al-Ethari whom I met in Baghdad.
Pas de trace du cheikh ?
There wasn't any sign of the sheik?
S. A. le cheikh Jaber était un grand homme d'État et une personnalité internationale fort respectée.
His Highness Sheikh Jaber was a great statesman and a well-respected international figure.
Le cheikh d’Al Azhar, Mohamed Sayed Tantawi (1928-2010), évoquait avec force une optique différente.
The Sheikh of Al Azhar, Mohammed Sayed Tantawi (1928- 2010), worked forcefully for a different attitude.
Quand il dit que le cheikh et sa courtisane se sont évaporés, je le crois.
When he says the sheik and his courtesan vanished into thin air, I believe him.
Il a payé le cheikh et payera tous les autres pour atteindre son but !
He's paid the sheik and will pay all the others to get what he wants!
Il reconnaît comme chef spirituel le cheikh Adnan al-Arour qui a prononcé un discours pour l’occasion.
It recognises as its spiritual leader Sheikh Adnan al-Arour, who gave a speech on this occasion.
Mais quand les regards se posent sur le grand cheikh, je ne vaux rien.
But when the eyes of the people are on the great sheikh, I am lowly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X