chatter

Meditation makes you aware of your internal clutter and chatter.
La méditation vous fait prendre conscience de votre fouillis interne et bavardage.
There's a lot of chatter on the military channels.
Il y a beaucoup de blabla sur les canaux militaires.
No one seemed to be paying attention to my chatter.
Personne ne semblait prêter attention à mon bavardage.
And you are aware of the recent chatter?
Et vous êtes au courant pour la récente conversation ?
A hostess with a penchant for chatter, cats and cows?
Une hôtesse avec un penchant pour le bavardage, les chats et les vaches ?
There was no mental chatter to cloud the experience.
Il n'y avait plus de jacassement mental pour obscurcir l'expérience.
But her endless chatter destroys the connection.
Mais son interminable bavardage détruit la connexion.
Does he know that the chatter has changed?
Est-ce qu'il sait que la conversation a changé ?
This enables stable gating and eliminates 'chatter' around threshold.
Cela permet le blocage stable et élimine « chatter » autour de seuil.
And in the last year, a ton of chatter.
Et durant l'année dernière, une tonne de bavards,
I got wind of some chatter you needed to know.
J'ai eu vent de quelques informations que vous devriez connaître.
There's a lot of chatter on the police frequencies.
Il y a beaucoup d'interférences sur la fréquence de la police.
Search by either the serving agent or by the chatter.
Recherchez par l'agent serveur ou par le bavardage.
There's been some chatter at the mosque recently.
Il y a eu des discussions à la mosquée.
According to the chatter I've been listening to, he's planning another attack.
Selon le chatteur que j'ai écouté, il planifie une autre attaque.
There's been some chatter about your insensitivity.
Il y a eu des rumeurs à propos de votre insensibilité.
I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses.
J'entends les cloches sonner depuis ma chambre, le bavardage des infirmières.
We all chatter with our fingertips.
Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts.
How could you profane this moment with chatter like that?
Vous profanez cet instant avec des ragots ?
You know most chatter doesn't lead anywhere.
Tu sais la plupart de ces conversations ne mènent nulle part.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X