charmer

Comment la beauté de la Tamise peut-elle charmer quelqu'un ?
How can the beauty of the Thames not charm someone?
Elle ne croit pas que je puisse charmer son père.
She doesn't think that I can charm her father.
À présent, partout où vous allez vous charmer le monde.
Now, wherever you go you charm the world.
En fait, ce pourrait être le bon moment pour me charmer.
This actually might be a good time to charm me.
Tu as lu un bouquin pour savoir charmer et duper ?
Did you read a book on charming and deceiving?
Une personne charismatique peut charmer n'importe qui dans une pièce.
Charismatic people can charm anyone in a room.
Vous ferez ainsi fondre le cœur de quiconque vous essayez de charmer.
This will melt the heart of anyone you try to charm.
Un tableau qui va charmer votre décoration et votre entourage, par sa beauté.
A table which will charm your decoration and your entourage, by its beauty.
Vous auriez probablement me charmer en revenir ensemble avec vous.
You probably would have charmed me into getting back together with you.
Laissez-vous charmer par la simplicité et les tons de l'époque.
Let yourself be drawn in by the simplicity and colours of yesteryear.
N'essayez pas de me charmer, jeune homme.
Don't try to charm me, young man.
Il existe tant de moyens pour charmer un homme.
There's more than one way to enchant a man.
Il faudra juste le charmer au dîner ce soir.
Hmm. Well, we'll just have to charm him at dinner tonight.
T'as pas besoin d'en faire autant pour me charmer.
You don't have to try so hard to be charming.
Tu ne peux pas charmer les robots.
You can't charm the robots.
Laissez vous charmer par l'authenticité de ce lieu, chargé de vécu.
Let you charm by the authenticity of the place.
Tu peux la charmer, si tu veux.
You could charm it out of her, if you wanted to.
Histoire, traditions et légendes se confondent pour vous charmer à chacune de vos escales.
History, traditions and legends merge to charm you with each of your stops.
Cet endroit magique est définitivement une destination vacances de choix qui saura vous charmer.
This magical place is definitely a holiday destination that will delight you.
Laissez vous charmer par nos prestations.
Let charm you by our services.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché