charade
- Exemples
J'ai une charade, et elle est juste pour toi. | I have a charade, and it is just for you. |
Et merci pour la nouvelle charade qu'est notre famille. | And thank you for our new charade of a family. |
Ce qui se passe actuellement est une charade de justice. | What we are now seeing is a charade of justice. |
Si vous voulez rester pour cette charade, restez. | If you want to stay for this charade, you can. |
Jusque là, j'ai besoin que tu continues la charade. | Until then, I need you to keep up the charade. |
Une belle charade, mais je pense pas que quelqu'un y croit. | A nice charade, but I don't think anyone's buying it. |
Où sont vos preuves de toute cette charade ? | Where's your evidence for any of this charade? |
C'est une vraie question ou une charade ? | Is that a real question or a riddle? |
Et vous ne serez pas en mesure de suivre la charade pour toujours. | And you won't be able to keep up the charade forever. |
Je peux sentir la brise de ta charade. | Okay, I can feel the breeze from your charade. |
C'est une grande occasion de prendre part pour arrêter cette charade. | This is a great opportunity to do your part to stop this charade. |
Ecoute George, je suis fatiguée de cette charade. | Listen, I'm tired of this charade. |
Tu sais, vous êtes embarqués dans une sacrée charade tous les deux. | You know, it's quite a charade you two are engaged in. |
Je te dirai où elle est si tu réponds à cette charade. | I'll tell you where it is if you'll answer these riddles three. |
Yo, pourquoi t'as fichu ma charade en l'air ? | Yo, why you gotta ruin my riddles? |
C'est une charade ou quoi ? | What is this, some kind of charade? |
Je m'oppose à cette charade. | I object to this charade. |
Il nous reste une charade pour revenir. | We have one round to make it up. |
C'est une charade ou quoi ? | What is this, some kind of joke? |
On en est encore à l'étape charade. | This is usually when we start playing charades. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !