chérir
- Exemples
Où sont les maris qui chérissent leurs femmes ? | Where are the husbands who cherish their wives? |
Préoccupé par la vie, chérissent leur quête de la vie humaine. | Concerned about the life, cherish their pursuit of human life. |
Seulement devant ceux qui chérissent une âme peux-je confortablement créer un poème. | Only before those who cherish a soul can I comfortably create a poem. |
La vie du Che est une inspiration pour tous les êtres humains qui chérissent la liberté. | The life of Che is an inspiration to all human beings who cherish freedom. |
La montagne, la rivière et la terre qui nous chérissent. | I want to protect the mountains, rivers, and earth that cherish us! |
Les âmes-sœurs se reconnaissent l'un l'autre et se chérissent l'un l'autre. | Soulmates recognize one another and treasure one another. |
Nous sommes ce qu’ils chérissent. | We are what they hold dear. |
Les gens ne chérissent plus rien. | People don't treasure things anymore. |
Je parle du vrai esprit Suisse que les gens chérissent et maintiennent haut. | I am talking about the real Swiss spirit that the common people cherish and hold up. |
Ils chérissent leurs enfants. | They love their children. |
Elles chérissent leurs enfants. | They love their children. |
En général, les applications de BellaBambi (poser des ventouses) sont recommandées pour ceux qui chérissent un intérêt cosmétique. | In general, the BellaBambi treatments (cupping) are recommended for those who cherish a general cosmetic interest. |
Je parle de l’esprit réel suisse que les gens ordinaires chérissent et maintiennent en place. | I am talking about the real Swiss spirit that the common people cherish and hold up. |
C'est pourquoi ils exigent une réaction forte de tous ceux qui chérissent la démocratie et le droit international. | As such they require a robust response from all those who cherish democracy and international law. |
Certaines personnes chérissent la durabilité d'un bracelet en métal tandis que d'autres préfèrent le confort des sangles en cuir. | Some people cherish the durability of a metal bracelet while others prefer the comfort of leather straps. |
Pendant ces élections, les Ukrainiens ont démontré qu’ils chérissent la liberté gagnée en descendant dans les rues. | During the elections, the Ukrainians have shown that they cherish the freedom they gained in taking to the streets. |
La plupart des gens chérissent leurs souvenirs, savent qu'ils représentent leur identité, qui ils sont, d'où ils viennent. | Most people cherish their memories, know that they represent their identity, who they are, where they came from. |
En fin de compte, notre rôle est d'associer un univers que des millions de fans de Star Wars chérissent et un gameplay divertissant. | Ultimately, our mission is to marry a universe that millions of Star Wars fans hold dear with fun gameplay. |
Il s'agit d'un droit consacré par la Charte des Nations Unies, que chérissent la plupart des États Membres de l'Organisation. | That is a right guaranteed by the Charter of the United Nations, which most Member States of the Organization hold dear. |
Elle nous a rappelé que ceux d'entre nous qui chérissent Le Livre d'Urantia ont l'obligation de développer et de protéger la bonne réputation du livre. | She reminded us that those of us who treasure The Urantia Book have an obligation to develop and protect the good reputation of the book. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !