chèque en blanc

Je vous ai déjà dit que je ne signerai pas un chèque en blanc.
I've already told you I will not do a blank check.
Préfères-tu un chèque en blanc ( ? ) ou vivre ta vie avec moi ?
You want a blank cheque, or the life within me?
On ne nous donne pas un chèque en blanc dans cette perspective, mais simplement une étude.
There is no blank cheque; instead we are getting a study.
La nouvelle Commission ne s'est pas contentée de signer un chèque en blanc. Elle a été jugée apte à être nommée.
The new Commission has not been given a blank cheque; they have been judged fit to be appointed.
Nous émettons aujourd'hui un chèque en blanc et nous exigeons la transparence nécessaire quant à la manière dont cet argent sera dépensé.
We are issuing a blank cheque today and we require the necessary transparency in how this money is being spent.
Enfin - et ce n'est pas la moindre des choses - je suis, par principe, opposée à l'émission d'un chèque en blanc à la Commission et aux comités.
Last but not least, I am opposed in principle to giving a blank cheque to the Commission and the committees.
C'est un chèque en blanc sur l'avenir dont personne ne sait - ni vous, ni nous, soyons honnêtes - si nous parviendrons à l'encaisser.
It is a cheque made out to the future and, to be frank, neither you nor we know how we can honour it.
Comme l'a très bien dit notre collègue Paul-Marie Coûteaux, dans son intervention d'hier et dans ses propositions d'amendements, on se demande bien à quelle cohérence politique ce chèque en blanc peut correspondre.
As Paul-Marie Coûteaux rightly said in his intervention yesterday and in his proposed amendments, one wonders exactly what political coherence this blank cheque represents.
Mme CROMPTON (Nouvelle-Zélande) dit que son pays non plus ne souhaite pas qu'un chèque en blanc soit donné à l'équipe de direction du HCR, mais juge qu'une réforme est nécessaire.
Ms. CROMPTON (New Zealand) said that her country by no means wanted a blank cheque to be given to UNHCR management, but it did feel that reform was necessary.
J’ai entendu beaucoup de collègues, au cours des débats, dire qu’ils craignaient que notre Parlement signe aujourd’hui un chèque en blanc ou dise son dernier mot.
I have heard many Members say during the debates that they fear that our Parliament will be signing a blank cheque today or giving its last word on the matter.
Et le gouvernement leur a immédiatement donné un chèque en blanc.
And the government immediately gave them a blank cheque.
Je ne suis pas disposé à signer un chèque en blanc.
I am not prepared to sign a blank cheque.
En attendant, ce chèque en blanc devrait couvrir les dommages.
In the meantime, this blank cheque ought to cover the damage.
Autrement dit, tu demandes un chèque en blanc.
In other words, you're asking for a blank cheque.
Le Seigneur nous confie un chèque en blanc.
The Lord gives us a blank cheque.
Un homme seul est comme un chèque en blanc.
A lonely man is like a blank check.
Notre soutien n'est donc pas un chèque en blanc, mais bien un investissement.
Our support is not, therefore, a blank cheque, but an investment.
Ils ne signeraient jamais un chèque en blanc.
They would never sign a blank check.
Nous ne voulions pas délivrer un chèque en blanc à la Commission.
We did not want to give the Commission carte blanche .
Ce n'est donc pas un chèque en blanc.
So it is not a blank cheque.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X